Home Products Downloads Buy Now Corporate Developer Translation Services Community About Us

TIP #39 - This tip was sent on the week: 8th - 14th May, 2005

This tip applies to the following programs:

  • ESI Professional

ESI Professional and the Split Function - Part VI


We have given you a few examples of how ESI is capable of splitting a MWE (multi-word expresión) when it does not fit in the context.  We could furnish hundreds more to illustrate this kind of behavior.  For instance, take the following sentence:

The verb “have” followed by the particle “to” forms a MWE which has a totally different meaning.  It implies an obligation: Tengo que (I must) ESI recognizes this context and translates accordingly.


However, if we change the sentence slightly thus:

This is the only sheet of paper I have to write your article.

we then see that the MWE “have to” no longer fits in the context.  It should now be SPLIT into its two components  “have“ + “ to”, with the meaning of “possession”

Now we will see some examples where ESI fails to automatically SPLIT the MWE and you have to do the job instead. 


It just so happens that using exactly the same sentence pattern as above, but changing the words “sheet of paper” to “idea”: 

This is the only idea I have to write your article”,

the translation comes out wrong!

It says:  Ésta es la única idea que tengo que escribir su artículo.

Why does ESI fail to automatically split the MWE?  Shouldn’t it always do its job correctly?  Actually, yes!  It should do it, but for some reason it fails!  Remember that no system can ever be 100% correct.  Not even humans are always 100% correct.  


In due time we will get to the problem of why ESI is not splitting some MWEs, analyze it, and come up with a solution.  This is always the case with each successive update.  It is a never-ending job because, as we have explained it in the other articles, the possibilities of incorrect translation are endless. It is an infinite number.


On the other hand, this shows off the real value of the Interactive system available in ESI Professional. With just one click (on the SPLIT button) you can always fix the whole sentence without rewriting or editing it manually.

NOTE: To view an index of all tips click here. To download the complete collection of tips click here.

What's new  |   Support   |   Contact Us   |   Privacy Policy   |  Press Center   |   Links
Copyright © 2005 Word Magic Software Inc.All Rights Reserved
Copyright (c) 1996-2004 Roving Software Incorporated d/b/a Constant Contact. All rights reserved. Except as permitted under a separate written agreement with Constant Contact, neither the Constant Contact software, nor any content that appears on any Constant Contact site, including but not limited to, web pages, newsletters, or templates may be reproduced, republished, repurposed, or distributed without the prior written permission of Constant Contact. For inquiries regarding reproduction or distribution of any Constant Contact material, please contact [email protected]