- ¿Existe un hombre con el alma tan adormecida que al menos no se quite el delantal antes de abrir la puerta? Breathes there a man with soul so dead who doesn't at least remove the apron before answering the doorbell?
- Cada uno de nosotros tiene al menos un amigo del que podemos depender---siempre está allí cuando nos necesita. Every one of us has at least one friend whom he can depend on---he's always around when he needs us.
- El contentamiento no es difícil de alcanzar, al menos no para la persona con mala memoria y sin imaginación. Contentment is not hard to attain, at least not for a person with a poor memory and no imagination.
- El crimen no paga, al menos no en la televisión. Crime doesn't pay--at least, not on television.
- El guardarropa de verano de una chica debería incluir varios trajes de baño y al menos uno para bañarse. A girl's summer wardrobe should include several bathing suits and at least one for bathing.
- El sentarse encima de una tachuela es a menudo más útil que tener una idea; al menos te hace levantarte y hacer algo al respecto. Sitting down on a tack is often more useful than having an idea; at least it makes you get up and do something about it.
- En la fuente de cada error del que se culpa a la computadora, usted encontrará al menos dos errores humanos, incluyendo el error de reprochárselo a la computadora. Anonymous At the source of every error which is blamed on the computer, you will find at least two human errors, including the error of blaming it on the computer. Anonymous
- La ansiedad no es tan mala: al menos te da algo en que pensar mientras miras la televisión. Anxiety isn't all bad: at least it gives you something to think about while watching television.
- La mujer se torna más económica con los años--al menos, si la juzgas por el número de años en su pastel de cumpleaños. A woman grows more economical with age--at least, if you judge by the number of candles on her birthday cake.
- La ventaja de una tarjeta de crédito es que no sabes que estás en la quiebra, al menos no antes del final de cada mes. The advantage of a credit card is that you don't know you are broke, at least not before the end of the month.
- Las esposas no se molestan porque sus maridos lean el periódico durante el desayuno--al menos, las esposas que nunca se levantan para el desayuno. Wives don't resent their husbands reading the newspaper at breakfast--at least, the wives who never get up for breakfast.
- Muy pocas mujeres brillan en los negocios--al menos no cuando tienen sus polveras a mano. Very few women shine in business--at least, not while they have their powder compacts handy.
- Nada es seguro en la vida y menos cuando el congreso está en sesión. Nothing in life is certain, at least while Congress is in session.
- Paga tus recibos médicos puntualmente: al menos eso sería un incentivo para que tu médico te mantenga con vida. Pay your medical bills promptly: at least that would be an incentive for your doctor to keep you alive.
- Toda familia necesita al menos dos carros-pregúntele al dueño. Every family needs at least two cars--ask the man who owns one.
- Un hombre es amo en su propia casa al menos durante el primer año de su vida. A man is always master in his own house at least the first year of his life.
- Al menos, son incompetentes experimentados. Unknown At least, they're experienced incompetents. Unknown
- Algunas veces siento que el mundo está cambiando casi demasiado rápido para sus habitantes, al menos para nosotros los mayores. Elizabeth II I sometimes sense the world is changing almost too fast for its inhabitants, at least for us older ones. Elizabeth II
- Cada hombre es un tonto por al menos cinco minutos todos los días; la sabiduría consiste en no exceder el límite. Elbert Green Hubbard Every man is a fool for at least five minutes every day; wisdom consists of not exceeding the limit. Elbert Green Hubbard
- Consejo a los hombres jóvenes: Se asceta, y si no puedes serlo al menos sé aséptico. Anonymous Advice to young men: Be ascetic, and if you can't be ascetic,then at least be aseptic. Anonymous
- Cualquier película que deja visiones de terror y aprensión por horas o años después de verla, no es entretenimiento. Al menos no para los que pagaron por verla. Markus Sanezetti III Any movie that leaves visions of terror and apprehension for hours or years after it's viewing, is not entertainment. At least not for those who paid to get in to see it. Markus Sanezetti III
- Cuidado para los clérigos; sean ascéticos, pero si no pueden, al menos sean asépticos. Mencken Caution for clergymen: Be ascetic, but if you can't be ascetic, then at least be aseptic. Mencken
- El aburrimiento es un problema vital para el moralista, puesto que al menos la mitad de los pecados de la humanidad son causados por miedo a éste. Bertrand Russell Boredom is a vital problem for the moralist, since at least half the sins of mankind are caused by the fear of it. Bertrand Russell
- El amor se ríe de los cerrajeros, pero no de los cerrojos --- al menos, no en el matrimonio. Love laughs at locksmiths, but not at locks---at least, not at wedlock.
- Él en algunos minutos violó a esta bella criatura, o al menos la habría violado, si ella no se lo hubiera impedido, por una sumisión oportuna. Henry Fielding He in a few minutes ravished this fair creature, or at least would have ravished her, if she had not, by a timely compliance, prevented him. Henry Fielding
- Heredé una melancolía vil de mi padre, lo que no me ha enojado toda mi vida, al menos no sobrio. Samuel Johnson I inherited a vile melancholy from my father, which has made me mad all my life, at least not sober. Samuel Johnson
- La abstinencia total y un buen sistema de archivo no serán ahora los postes indicadores adecuados para la utopía socialista; si lo son, algunos de nosotros se quedarán a mitad de camino. Anthony Crosland Total abstinence and a good filing system are not now the right signposts to the socialist Utopia; or at least, if they are, some of us will fall by the wayside. Anthony Crosland
- La conducta de una parte perdedora nunca aparece bien: Al menos nunca podrá poseer el único criterio infalible de sabiduría para el juicio inculto -el éxito. Edmund Burke The conduct of a losing party never appears right: at least it never can possess the only infallible criterion of wisdom to vulgar judgements-success. Edmund Burke
- La mediana edad es el período cuando a la mayoría de las mujeres no les importan decir su edad --- al menos en parte. Middle age is the period when most women don't mind telling you their age---at least partly.
- La vida de casados no es tan mala, al menos, después de que usted llegue a ser digno de confianza. Married life isn't so bad---at least, after you get to be a trusty.
- Los chicos están más allá del entendimiento de cualquiera, al menos mientras están entre las edades de 18 meses a 90 años. James Thurber Boys are beyond the range of anybody's sure understanding, at least when they are between the ages of 18 months and 90 years. James Thurber
- Los chicos van más allá de la comprensión de cualquiera, al menos cuando tienen ente 18 meses y 90 años. James Thurber Boys are beyond the range of anybody's sure understanding, at least when they are between the ages of 18 months and 90 years. James Thurber
- Los funcionarios corruptos, estúpidos y codiciosos harán al menos tan grande un embrollo del socialismo como los patrones estúpidos, egoístas y codiciosos pueden hacer del capitalismo. Walter Lippmann Corrupt, stupid grasping functionaries will make at least as big a muddle of socialism as stupid, selfish and acquisitive employers can make of capitalism. Walter Lippmann
- Ninguna mujer alcanza los treinta sin haber sin que le hayan pedido matrimonio al menos sus padres. No woman ever reaches thirty without having been asked to marry---at least by her parents.
- Odio a la muerte la condición del plagiario; El vaso del que bebo no es grande, pero al menos es mío. Alfred de Musset I hate like death the situation of the plagiarist; the glass I drink from is not large, but at least it is my own. Alfred de Musset
- Ser inteligente no es un delito mayor, pero la mayoría de las sociedades lo evalúan como al menos una ofensa. Lazarus Long Being intelligent is not a felony, but most societies evaluate it as at least a misdemeanor. Lazarus Long
- Todo el mundo es un genio al menos una vez al año. Los genios reales simplemente tienen sus ideas brillantes más a menudo. Georg Christoph Lichtenberg Everyone is a genius at least once a year. The real geniuses simply have their bright ideas closer together. Georg Christoph Lichtenberg
- Todo el mundo sospecha tener al menos un de las cuatro virtudes cardinales, y esta es la mía: Soy una de las pocas personas honestas que alguna vez he conocido. Francis Scott Key Fitzgerald Everyone suspects himself of at least one of the cardinal virtues, and this is mine: I am one of the few honest people that I have ever known. Francis Scott Key Fitzgerald
- Un hombre no puede hacer más de lo que puede; pero al menos puede hacer hacer eso. Malcolm S. Forbes A man can't do more than he can-but he can at least do that much. Malcolm S. Forbes
- Un jurado a tenido al menos un miembro que está más listo para colgar el panel que al traidor. Abraham Lincoln A jury too often has at least one member who is more ready to hang the panel than the traitor. Abraham Lincoln
- Una actriz no es una dama; por lo menos, cuando en realidad lo es, no es una actriz. Bernard Shaw An actress is not a lady; at least, when she is, she is not an actress. Bernard Shaw
- Una gran nación es cualquier montón de gente que produce al menos un hombre honesto por siglo. Anonymous A great nation is any mob of people which produces at least one honest man a century. Anonymous
- Una reunión dura al menos 1 1/2 no importa que tan corta sea la agenda. Denys Parsons A meeting lasts at least 1 1/2 hours however short the agenda. Denys Parsons
- Toda familia grande tiene al menos una oveja negra. Every large family has at least one black sheep.
- Todo pueblo tiene por lo menos un ateo. Every village has at least one atheist.
|