resorte de bloqueo
resorte de disparo
resorte de espira cónica
resorte de espiral
resorte de presión
resorte de retracción
resorte de seguridad
resorte de suspensión
resorte de tensión
resorte de válvula
resorte de volteo
resorte del brazo móvil
resorte dentado
resorte en espiral
resorte espiral
resorte graduable
resorte helicoidal
resorte judicial
resorte tensor
resortera
resortes de amortiguación del coche
respaldado por hipotecas
respaldado por un seguro
respaldado por una corporación
respaldar
respaldar con respecto de
respaldar de cama que ayuda al paciente a mantener su posición sentado
respaldar de la silla
respaldar de silla
respaldar de silla compuesto de dos simples travesaños horizontales
respaldar del asiento del coche
respaldar en
respaldar obcecadamente
respaldar un archivo
respaldar un préstamo
respaldar una proposición
respaldo
respaldo a intervalos de tiempo
respaldo almohadillado
respaldo completo
respaldo de aleación
respaldo de archivo
respaldo de archivos
respaldo de la silla
respaldo de los depósitos bancarios
respaldo de oro
respaldo de todos los archivos que hayan sido modificados desde el último respaldo de archivo
respaldo del asiento
respaldo del capital
res·pal·dar Verbo
Plural: respaldares
- Traducir "respaldar" a Inglés: back, back up, stand up for, endorse, stand back of, stand behind, stand for, support
Sinónimos en Español de "respaldar": acuerpar, dar apoyo, dar apoyo moral, dar respaldo a, secundar, segundar
Definir significado de "respaldar": Proteger, apoyar, avalar, garantizar. Ellos respaldan la calidad, They back the quality. - Traducir "respaldar" a Inglés: support, provide proof for, back, substantiate
Sinónimos en Español de "respaldar": substanciar, sustanciar, brindar abierto apoyo a, confirmar, dar cuerpo a, justificar, endosar, sustentar
Definir significado de "respaldar": Proteger, apoyar, avalar, garantizar. Ellos respaldan las evidencias, They provide proof for the evidence. - Traducir "respaldar" a Inglés: buttress, reinforce, uphold, prop, re-inforce
Sinónimos en Español de "respaldar": fortificar, reforzar, afianzar, fortalecer, reafianzar, acuerpar, consolidar, recalzar, robustecer
Definir significado de "respaldar": Hacer fuerte un lugar con obras de defensa. Ellos respaldan las paredes, They buttress the walls. - Traducir "respaldar" a Inglés: make an annotation on the back of
[ + ] Frases Célebres y Proverbios
Diminutivos: respaldarcillo, respaldarcillos, respaldarcito, respaldarcitos, respaldarzuelo, respaldarzuelosAumentativos: respaldarzón, respaldarzones, respaldarzote, respaldarzotes
- Traducir "respaldar" a Inglés: backrest, seat back, seatback
Sinónimos en Español de "respaldar": respaldar de la silla, respaldo, respaldo del asiento
Definir significado de "respaldar": Parte del asiento en que reposa o se apoya la espalda. El respaldar de la silla es muy duro, The chair's backrest is too hard. - Traducir "respaldar" a Inglés: bed rest
Sinónimos en Español de "respaldar": descanso de cama
Definir significado de "respaldar": Respaldar de cama que ayuda al paciente a mantener su posición sentado.
yo
tú
él/ella/usted
nosotros
vosotros
ellos/ustedes
respaldo
respaldas
respalda
respaldamos
respaldáis
respaldan
respaldé
respaldaste
respaldó
respaldamos
respaldasteis
respaldaron
respaldaré
respaldarás
respaldará
respaldaremos
respaldaréis
respaldarán
ACLARACIÓN
Debemos explicar que este Diccionario Bilingüe En Línea incluye todos nuestros productos.
El programa de Diccionario Bilingüe En Línea que le brindamos aquí es un servicio gratuito de Word Magic Software Inc. Encontrará que éste es el diccionario bilingüe inglés-español bidireccional en línea más completo de la red, que muestra no sólo las traducciones directas, sino además los sinónimos, definiciones completas, frases hechas, frases idiomáticas, proverbios, ejemplos de uso, citas famosas y entradas compuestas, y además, todo lo relacionado con su palabra de búsqueda. Asimismo, ofrece pronunciación en inglés y español, separación en sílabas y atributos gramaticales. También acepta verbos conjugados y formas femeninas y plurales en español como entradas válidas.
La ventaja de adquirirlos como software personal es que disfrutará de una interfaz mejor y más fácil de usar con muchas más funciones incluyendo etiquetado de palabras, Conjugación Verbal Bilingüe, Sinónimos de Doble Ventana, búsqueda de frases idiomáticas además de una colección única de 40,000 imágenes en colores asociadas con sustantivos.
He aquí unos cuantos números:
- 1,300,000 entradas directas
- Reconoce más de 6 millones de entradas con inflexión
- Más de 300,000 expresiones idiomáticas en ambos idiomas
- Citas y Frases Ingeniosas Famosas - corresponden a 15,000 entradas en cada idioma
- Gráficos: 40,000 imágenes en colores relacionadas a sustantivos
- Reconocimiento de Voz y pronunciación
- Busque entradas conjugadas, inclusive conjugaciones verbales en español con enclítico (i.e. hazlo; cómetelo, etc.)
- Busque sustantivos o adjetivos femeninos o plurales en español
PROGRAMA DE TRADUCCIÓN INGLÉS-ESPAÑOL
También le ofrecemos nuestros premiados Traductores Inglés EspañolLe ofrecemos varios tipos de Traductores Inglés Español, de los cuales los mejores combinan traducción automática sensible al contexto con traducción interactiva, guiada por el usuario. Nuestra mejor versión, el Translator Professional Plus 5, abarca las siguientes funciones: imágenes para una mejor selección de significados, un Módulo de Opciones de Traducción que usa un asistente de selección múltiple para escoger dentro de todas las posibles variaciones para su traducción, Reconocimiento de Voz para capacidades de dictado y Comandos de Voz que le permiten decir en voz alta las tareas que usted necesita sin usar mouse ni teclado. ¡Descargue una versión de prueba ahora!
* Definiciones en Inglés de: WordNet 2.0 Copyright 2003 de Princeton University. Todos los derechos reservados.
* Definiciones en Español Copyright 2002-2008 Zirano
* Diccionario generado con bases de datos de Word Magic versión 9.2
* Esta página fue modificada por última vez el Mon, 19-Aug-2019 12:05:59 CST