Desarrollo web - obtenga más clientes en su negocio de traducción

 

Ver resultados abajo...

 



Web Hosting

Del verbo Español, bordar:
borde es:
   1era persona singular (yo) Presente Subjuntivo

bor·de  Masculino - Sustantivo - Singular
Diminutivos: bordecillo, bordecillos, bordecito, bordecitos
Aumentativos: bordezón, bordezones, bordezote, bordezotes
  1. Traducir "borde" a Inglés: border, borderline
    Sinónimos en Español de "borde": límite, linde, frontera, área de frontera, línea demarcatoria, línea limítrofe, bordegaray
    Definir significado de "borde": Canto, arista, margen, final de una superficie u objeto.; Límite o contorno de la abertura de un recipiente.

  2. Traducir "borde" a Inglés: rim
    Sinónimos en Español de "borde": orilla
    Definir significado de "borde": Canto, arista, margen, final de una superficie u objeto.

  3. Traducir "borde" a Inglés: hem
    Sinónimos en Español de "borde": ruedo, bastilla, borde de la tela, dobladillo, dobladillo de la falda, jareta, bajo


  4. Traducir "borde" a Inglés: outskirt
    Sinónimos en Español de "borde": alrededores
    Definir significado de "borde": Entorno, contorno, cercanías de un lugar. ; Contorno, perímetro, alrededor.

  5. Traducir "borde" a Inglés: brim, brim of the cup
    Sinónimos en Español de "borde": borde de la copa, borde de una copa
    Definir significado de "borde": Límite o contorno de la abertura de un recipiente.

  6. Traducir "borde" a Inglés: threshold, brink, verge
    Sinónimos en Español de "borde": umbral, busco, lumbral
    Definir significado de "borde": Parte inferior o escalón en la puerta o entrada de un edificio, antiguamente generalmente de piedra, contrapuesto al dintel.


  7. Traducir "borde" a Inglés: edge
    Sinónimos en Español de "borde": arista, canto, reborde
    Definir significado de "borde": Canto, arista, margen, final de una superficie u objeto.; Límite o contorno de la abertura de un recipiente.

  8. [ + ] Frases Célebres y Proverbios

  9. Traducir "borde" a Inglés: rough person, uncouth person
    Sinónimos en Español de "borde": chabacán, descortés, grosero, individuo bronco, patán, persona bronca, persona grosera, persona inculta

  10. Traducir "borde" a Inglés: stupid, stupid person
    Sinónimos en Español de "borde": estúpido, tonto, pánfilo, persona estúpida, zote, cipote, gilipollas
    Definir significado de "borde": Necia o necio, torpe, simple, boba o bobo, corta o corto de inteligencia.


  11. Traducir "borde" a Inglés: margin, acies, labrum, ora
    Sinónimos en Español de "borde": labrum, límite, margen, ora

borde  Adjetivo
  1. Traducir "borde" a Inglés: rude, impolite, rough
    Sinónimos en Español de "borde": descortés, grosero, maleducado, rudo, abrupto, brusco, chabacán, chambón, crudo, desatento
    Definir significado de "borde": Arisca o arisco, grosero o grosera, malintencionada o malintencionado.

  2. Traducir "borde" a Inglés: stupid, dim-witted, dull-witted
    Sinónimos en Español de "borde": bobo, bruto, estúpido, necio, tonto, abrutado, babieca, bobalicón, cerrado de mollera, corto de luces
    Definir significado de "borde": De muy corto entendimiento y escasa inteligencia. ; Muy inocente, cándida o cándido, ingenua o ingenuo.

Expresiones relacionadas conceptualmente con "borde"
aguja de bordes cortantes
al borde
al borde de
altura en posición sentada al borde suprasternal
armuelle borde
arrastre por borde
arrugarse en el borde
arrugarse por los bordes
azada de jardín con ambos bordes afilados
barrilla de borde
caer por el borde de
caña borde
castaño borde
chirrigüela borde
colgar al borde de
colgar del borde de
colocado al borde
con borde
con el borde dorado
con el borde ondulado
con un borde
conectador de borde
conector de borde
cortar con borde serrado
cuchilla circular con bordes ondulados
cuchilla de borde aserrado
cuchilla de borde liso
dar puntadas sobre el borde de
de borde ancho
de borde mellado
de borde ondulado
de borde picoteado
de borde rojo
de borde rosa
de borde rosado
de bordes negros
de bordes rojos
depresión de un borde
desbastar los bordes de
despeñarse por el borde de
detección de bordes
difracción en bordes
efecto borde
efecto de borde
elevar el borde de
en el borde
enchufe de borde
escotadura de un borde
escuadramiento de los bordes
estar al borde
estar al borde de
extracción de tierra a los bordes
formación de un borde diferenciado
formar un borde en
franja horizontal ornamental que posee lóbulos o muescas en todo su borde inferior
fresa con borde cortante
hacer el borde de
hacer un borde a
hacia el borde
hasta el borde
hilván del borde
iluminación decreciente hacia los bordes
ir por el borde
ir por el borde de
labrar el borde de
lechetrezna borde legítima
llanta de borde liso
llegar al borde de
llenar hasta el borde
llenarse hasta el borde
lleno hasta el borde
llevar al borde
moldeado de bordes
montar hacia adelante en una tabla de surf de manera que los dedos del pie queden en el borde de la tabla
mordida borde con borde
mordida de borde a borde
movimiento de borde
movimiento hístico de borde
muesca de un borde
oclusión borde a borde
oclusión borde con borde
opacidad anular del cristalino por presión del borde pupilar
pato con pico alargado de punta ganchuda y los bordes aserrados
percepción de borde
placa de borde
polígono con mil vértices y mil bordes rectos
por el borde
promontorio con un borde abrupto
punto de encaje formando borde
que posee un borde elevado
que tiene borde diferenciado
rechigüela borde
rechilera borde
rechiruela borde
regla de borde recto
saltón de bordes blancos
sellado de bordes
sentado al borde
servir como borde a
sin bordes
sin recortar los bordes
sistema de seguimiento del borde
tabaco borde
tarjeta con perforaciones al borde
tazón hondo de beber con dos asas horizontales cerca del borde
tazones hondos de beber con dos asas horizontales cerca del borde
té borde
terraza de borde
toga blanca con una franja púrpura en el borde
un borde
uñas de doble borde
virus de la enfermedad del borde
volumen a ras del borde
bor·dar  Verbo
  1. Traducir "bordar" a Inglés: embroider
    Sinónimos en Español de "bordar": briscar, recamar
    Definir significado de "bordar": Decorar en relieve con hilo y aguja telas u otros materiales.

Conjugación verbal de "bordar"
Gerundio: bordando

yo

él/ella/usted

nosotros

vosotros

ellos/ustedes

bordo

bordas

borda

bordamos

bordáis

bordan

bordé

bordaste

bordó

bordamos

bordasteis

bordaron

bordaré

bordarás

bordará

bordaremos

bordaréis

bordarán

Expresiones relacionadas conceptualmente con "bordar"
Acerca de este Diccionario Bilingüe Inglés Español

ACLARACIÓN

Debemos explicar que este Diccionario Bilingüe En Línea incluye todos nuestros productos.

El programa de Diccionario Bilingüe En Línea que le brindamos aquí es un servicio gratuito de Word Magic Software Inc.  Encontrará que éste es el diccionario bilingüe inglés-español bidireccional en línea más completo de la red, que muestra no sólo las traducciones directas, sino además los sinónimos, definiciones completas, frases hechas, frases idiomáticas, proverbios, ejemplos de uso, citas famosas y entradas compuestas, y además, todo lo relacionado con su palabra de búsqueda. Asimismo, ofrece pronunciación en inglés y español, separación en sílabas y atributos gramaticales. También acepta verbos conjugados y formas femeninas y plurales en español como entradas válidas.    

La ventaja de adquirirlos como software personal es que disfrutará de una interfaz mejor y más fácil de usar con muchas más funciones incluyendo etiquetado de palabras, Conjugación Verbal Bilingüe, Sinónimos de Doble Ventana, búsqueda de frases idiomáticas además de una colección única de 40,000 imágenes en colores asociadas con sustantivos. 

He aquí unos cuantos números:

  • 1,300,000 entradas directas
  • Reconoce más de 6 millones de entradas con inflexión
  • Más de 300,000 expresiones idiomáticas en ambos idiomas
  • Citas y Frases Ingeniosas Famosas - corresponden a 15,000 entradas en cada idioma
  • Gráficos: 40,000 imágenes en colores relacionadas a sustantivos
  • Reconocimiento de Voz y pronunciación
  • Busque entradas conjugadas, inclusive conjugaciones verbales en español con enclítico (i.e. hazlo; cómetelo, etc.)
  • Busque sustantivos o adjetivos femeninos o plurales en español

PROGRAMA DE TRADUCCIÓN INGLÉS-ESPAÑOL

También le ofrecemos nuestros premiados Traductores Inglés Español

Le ofrecemos varios tipos de Traductores Inglés Español, de los cuales los mejores combinan traducción automática sensible al contexto con traducción interactiva, guiada por el usuario. Nuestra mejor versión, el Translator Professional Plus 5, abarca las siguientes funciones: imágenes para una mejor selección de significados, un Módulo de Opciones de Traducción que usa un asistente de selección múltiple para escoger dentro de todas las posibles variaciones para su traducción, Reconocimiento de Voz para capacidades de dictado y Comandos de Voz que le permiten decir en voz alta las tareas que usted necesita sin usar mouse ni teclado. ¡Descargue una versión de prueba ahora!

 




Gracias al equipo de AppSourcing diseño web