bordada
bordado
bordado a canutillo
bordado a mano
bordado artístico
bordado con cuentas
bordado con lana que usa una variedad de puntadas hasta conseguir una especie de pintura a la aguja
bordado con oro
bordado de aguja
bordado de encaje
bordado de nuevo
bordado de oro
bordado en oro
bordado en punto aguja
bordado inglés
bordado realzado
bordado reticular
bordador
bordadora
bordadura
bordar
bordar a tambor
bordar con bastidor
bordar con nido de abeja
bordar con ribetes decorativos
borde
borde acetabular
borde agudo cortante
borde alveolar
borde ancho
borde anterior
borde anterior del pulmón
borde anterior del testículo
borde anterior irregular de la retina
borde anterior y posterior del canal bicipital
borde ascendente
borde bermellón
borde biselado
borde blanco ante imagen negra
borde blanco de una nube
borde blanco tras imagen negra
borde campo
borde capilar
borde carnoso
borde cigomático
borde cigomático del ala mayor
borde cigomático del ala mayor del hueso esfenoides
borde ciliar
borde ciliar del iris
Del verbo Español, bordar:
borde es:
1era persona singular (yo) Presente Subjuntivo
Diminutivos: bordecillo, bordecillos, bordecito, bordecitos
Aumentativos: bordezón, bordezones, bordezote, bordezotes
- Traducir "borde" a Inglés: border, borderline
Sinónimos en Español de "borde": límite, linde, frontera, área de frontera, línea demarcatoria, línea limítrofe, bordegaray
Definir significado de "borde": Canto, arista, margen, final de una superficie u objeto.; Límite o contorno de la abertura de un recipiente. - Traducir "borde" a Inglés: rim
Sinónimos en Español de "borde": orilla
Definir significado de "borde": Canto, arista, margen, final de una superficie u objeto. - Traducir "borde" a Inglés: hem
Sinónimos en Español de "borde": ruedo, bastilla, borde de la tela, dobladillo, dobladillo de la falda, jareta, bajo - Traducir "borde" a Inglés: outskirt
Sinónimos en Español de "borde": alrededores
Definir significado de "borde": Entorno, contorno, cercanías de un lugar. ; Contorno, perímetro, alrededor. - Traducir "borde" a Inglés: brim, brim of the cup
Sinónimos en Español de "borde": borde de la copa, borde de una copa
Definir significado de "borde": Límite o contorno de la abertura de un recipiente. - Traducir "borde" a Inglés: threshold, brink, verge
Sinónimos en Español de "borde": umbral, busco, lumbral
Definir significado de "borde": Parte inferior o escalón en la puerta o entrada de un edificio, antiguamente generalmente de piedra, contrapuesto al dintel. - Traducir "borde" a Inglés: edge
Sinónimos en Español de "borde": arista, canto, reborde
Definir significado de "borde": Canto, arista, margen, final de una superficie u objeto.; Límite o contorno de la abertura de un recipiente. - Traducir "borde" a Inglés: rough person, uncouth person
Sinónimos en Español de "borde": chabacán, descortés, grosero, individuo bronco, patán, persona bronca, persona grosera, persona inculta - Traducir "borde" a Inglés: stupid, stupid person
Sinónimos en Español de "borde": estúpido, tonto, pánfilo, persona estúpida, zote, cipote, gilipollas
Definir significado de "borde": Necia o necio, torpe, simple, boba o bobo, corta o corto de inteligencia. - Traducir "borde" a Inglés: margin, acies, labrum, ora
Sinónimos en Español de "borde": labrum, límite, margen, ora
[ + ] Frases Célebres y Proverbios
- Traducir "borde" a Inglés: rude, impolite, rough
Sinónimos en Español de "borde": descortés, grosero, maleducado, rudo, abrupto, brusco, chabacán, chambón, crudo, desatento
Definir significado de "borde": Arisca o arisco, grosero o grosera, malintencionada o malintencionado. - Traducir "borde" a Inglés: stupid, dim-witted, dull-witted
Sinónimos en Español de "borde": bobo, bruto, estúpido, necio, tonto, abrutado, babieca, bobalicón, cerrado de mollera, corto de luces
Definir significado de "borde": De muy corto entendimiento y escasa inteligencia. ; Muy inocente, cándida o cándido, ingenua o ingenuo.
al borde
al borde de
altura en posición sentada al borde suprasternal
armuelle borde
arrastre por borde
arrugarse en el borde
arrugarse por los bordes
azada de jardín con ambos bordes afilados
barrilla de borde
caer por el borde de
caña borde
castaño borde
chirrigüela borde
colgar al borde de
colgar del borde de
colocado al borde
con borde
con el borde dorado
con el borde ondulado
con un borde
conectador de borde
conector de borde
cortar con borde serrado
cuchilla circular con bordes ondulados
cuchilla de borde aserrado
cuchilla de borde liso
dar puntadas sobre el borde de
de borde ancho
de borde mellado
de borde ondulado
de borde picoteado
de borde rojo
de borde rosa
de borde rosado
de bordes negros
de bordes rojos
depresión de un borde
desbastar los bordes de
despeñarse por el borde de
detección de bordes
difracción en bordes
efecto borde
efecto de borde
elevar el borde de
en el borde
enchufe de borde
escotadura de un borde
escuadramiento de los bordes
estar al borde
estar al borde de
extracción de tierra a los bordes
formación de un borde diferenciado
formar un borde en
franja horizontal ornamental que posee lóbulos o muescas en todo su borde inferior
fresa con borde cortante
hacer el borde de
hacer un borde a
hacia el borde
hasta el borde
hilván del borde
iluminación decreciente hacia los bordes
ir por el borde
ir por el borde de
labrar el borde de
lechetrezna borde legítima
llanta de borde liso
llegar al borde de
llenar hasta el borde
llenarse hasta el borde
lleno hasta el borde
llevar al borde
moldeado de bordes
montar hacia adelante en una tabla de surf de manera que los dedos del pie queden en el borde de la tabla
mordida borde con borde
mordida de borde a borde
movimiento de borde
movimiento hístico de borde
muesca de un borde
oclusión borde a borde
oclusión borde con borde
opacidad anular del cristalino por presión del borde pupilar
pato con pico alargado de punta ganchuda y los bordes aserrados
percepción de borde
placa de borde
polígono con mil vértices y mil bordes rectos
por el borde
promontorio con un borde abrupto
punto de encaje formando borde
que posee un borde elevado
que tiene borde diferenciado
rechigüela borde
rechilera borde
rechiruela borde
regla de borde recto
saltón de bordes blancos
sellado de bordes
sentado al borde
servir como borde a
sin bordes
sin recortar los bordes
sistema de seguimiento del borde
tabaco borde
tarjeta con perforaciones al borde
tazón hondo de beber con dos asas horizontales cerca del borde
tazones hondos de beber con dos asas horizontales cerca del borde
té borde
terraza de borde
toga blanca con una franja púrpura en el borde
un borde
uñas de doble borde
virus de la enfermedad del borde
volumen a ras del borde
- Traducir "bordar" a Inglés: embroider
Sinónimos en Español de "bordar": briscar, recamar
Definir significado de "bordar": Decorar en relieve con hilo y aguja telas u otros materiales.
yo
tú
él/ella/usted
nosotros
vosotros
ellos/ustedes
bordo
bordas
borda
bordamos
bordáis
bordan
bordé
bordaste
bordó
bordamos
bordasteis
bordaron
bordaré
bordarás
bordará
bordaremos
bordaréis
bordarán
ACLARACIÓN
Debemos explicar que este Diccionario Bilingüe En Línea incluye todos nuestros productos.
El programa de Diccionario Bilingüe En Línea que le brindamos aquí es un servicio gratuito de Word Magic Software Inc. Encontrará que éste es el diccionario bilingüe inglés-español bidireccional en línea más completo de la red, que muestra no sólo las traducciones directas, sino además los sinónimos, definiciones completas, frases hechas, frases idiomáticas, proverbios, ejemplos de uso, citas famosas y entradas compuestas, y además, todo lo relacionado con su palabra de búsqueda. Asimismo, ofrece pronunciación en inglés y español, separación en sílabas y atributos gramaticales. También acepta verbos conjugados y formas femeninas y plurales en español como entradas válidas.
La ventaja de adquirirlos como software personal es que disfrutará de una interfaz mejor y más fácil de usar con muchas más funciones incluyendo etiquetado de palabras, Conjugación Verbal Bilingüe, Sinónimos de Doble Ventana, búsqueda de frases idiomáticas además de una colección única de 40,000 imágenes en colores asociadas con sustantivos.
He aquí unos cuantos números:
- 1,300,000 entradas directas
- Reconoce más de 6 millones de entradas con inflexión
- Más de 300,000 expresiones idiomáticas en ambos idiomas
- Citas y Frases Ingeniosas Famosas - corresponden a 15,000 entradas en cada idioma
- Gráficos: 40,000 imágenes en colores relacionadas a sustantivos
- Reconocimiento de Voz y pronunciación
- Busque entradas conjugadas, inclusive conjugaciones verbales en español con enclítico (i.e. hazlo; cómetelo, etc.)
- Busque sustantivos o adjetivos femeninos o plurales en español
PROGRAMA DE TRADUCCIÓN INGLÉS-ESPAÑOL
También le ofrecemos nuestros premiados Traductores Inglés EspañolLe ofrecemos varios tipos de Traductores Inglés Español, de los cuales los mejores combinan traducción automática sensible al contexto con traducción interactiva, guiada por el usuario. Nuestra mejor versión, el Translator Professional Plus 5, abarca las siguientes funciones: imágenes para una mejor selección de significados, un Módulo de Opciones de Traducción que usa un asistente de selección múltiple para escoger dentro de todas las posibles variaciones para su traducción, Reconocimiento de Voz para capacidades de dictado y Comandos de Voz que le permiten decir en voz alta las tareas que usted necesita sin usar mouse ni teclado. ¡Descargue una versión de prueba ahora!
* Definiciones en Inglés de: WordNet 2.0 Copyright 2003 de Princeton University. Todos los derechos reservados.
* Definiciones en Español Copyright 2002-2008 Zirano
* Diccionario generado con bases de datos de Word Magic versión 9.2
* Esta página fue modificada por última vez el Mon, 19-Aug-2019 12:00:20 CST