aguantar la respiración
aguantar la risa
aguantar la situación
aguantar las consecuencias
aguantar las ganas
aguantar las lágrimas
aguantar más que
aguantar mucho
aguantar una broma
aguantar una dificultad con descaro
aguantar valientemente
aguantarse
aguantarse las ganas
aguantarse las lágrimas
aguántate
aguante
aguante la respiración
aguante su respiración
aguántele
aguántese
aguapé
aguapié
aguar
aguar acciones
aguar la fiesta
aguar las acciones
aguará
aguará guazú
aguardada
aguardar
aguardar a
aguardar cautelosamente
aguardar el momento oportuno
aguardar su turno
aguardentería
aguardentoso
aguardiente
aguardiente de caña
aguardiente de cereza
aguardiente de ciruela
aguardiente de manzana
aguardiente fuerte sin color que se destila de frutas
aguardiente irlandés ilegal
aguarrás
aguarse
aguarte
aguas
aguas abajo
aguas agitadas
Del verbo Español, aguar:
aguas es:
2da persona singular (tú/usted) Presente Indicativo
- Traducir "aguas" a Inglés: waters
[ + ] Frases Célebres y Proverbios
- Traducir "aguas" a Inglés: look out, watch out
Sinónimos en Español de "aguas": alerta, cuidado, huy, ojo, guarda, ojo avizor, uy
Definir significado de "aguas": Voz usada para excitar o fomentar la vigilancia y cautela.
a dos aguas
altas aguas
aprovechamiento de aguas
arroja tu pan sobre la superficie de las aguas
Asociación Caribeña de Agua y Aguas Residuales
autoridad competente en aguas
avenida de aguas
bajada de aguas
bajante de las aguas pluviales
balneario de aguas medicinales
balneario de aguas termales
baños de aguas termales
barro de aguas residuales
biología de aguas dulces
bolsa de aguas
bolsa de las aguas
bucear en aguas profundas
buceo en aguas profundas
calidad de aguas residuales
calidad de las aguas subterráneas
captación aguas subterráneas
captación de aguas
captar aguas
carga de aguas residuales
cauce para desfogue de aguas
central de abastecimiento de aguas
ciencia que estudia la ocurrencia o distribución geográfica de las aguas subterráneas
ciencia que trata de las aguas subterráneas
cobertura de dos aguas
compuerta de aguas arriba
conservación de aguas
contaminación de aguas
contaminación de aguas residuales
contaminación de aguas subterráneas
corriente de aguas subterráneas
crecida de aguas
crecida fuerte de aguas
cubierta a dos aguas
cubierta de dos aguas
cubrir aguas
cura de aguas
de aguas profundas
de cuatro aguas
de dos aguas
depuración de aguas negras
depuración de aguas residuales
depuradora de aguas residuales
derecho de aguas
derecho o privilegio de pescar en aguas ajenas
descarga de aguas residuales
Diálogo Interamericano sobre Administración de Aguas
disposición de aguas residuales
divisoria de aguas
divisoria principal de aguas
efluente de aguas negras
eliminación de aguas residuales
eliminación de efluentes de aguas residuales
eliminación sanitaria de aguas servidas
embalse de aguas
embate de las aguas
en abril aguas mil
en aguas españolas
en aguas profundas
entre dos aguas
espaniel de aguas
espíritu de las aguas
estación balnearia de aguas minerales
estación depuradora de aguas residuales
estadística de aguas residuales
estar en aguas demasiado profundas
estar entre dos aguas
evacuación de aguas
evacuación de aguas residuales
evacuación de efluentes de aguas residuales
evaluación de aguas subterráneas
explotación de aguas subterráneas
extracción de aguas subterráneas
fauna de aguas profundas
fiebre de aguas negras
hacer aguas
hacer aguas mayores
hacer aguas menores
hueco por donde se infiltran las aguas subterráneas
ir aguas abajo
ir aguas arriba
legislación de aguas residuales
línea de aguas altas
línea de aguas mínimas
línea divisoria de aguas
línea divisoria de las aguas
llantén de aguas
manantial de aguas termales
manejo de aguas
máquina de elevación de aguas neumática
mejoramiento de las aguas
nadar entre dos aguas
ninfa de las aguas
percolación de aguas subterráneas
perro de aguas
pesca de aguas profundas
pescar en aguas turbias
piedra porosa o caliza depositada por las aguas termales
piragüismo en aguas rápidas
polución de aguas subterráneas
rastreo de aguas subterráneas
recogida de aguas
recolección de aguas
red de aguas corrientes
régimen de aguas
regulación de aguas
riego con elevación de aguas
romper aguas
servidumbre de aguas
servidumbre de paso de aguas
techo a cuatro aguas
techo a dos aguas
techo de dos aguas
tejado a cuatro aguas
tejado a dos aguas
tejado de dos aguas
teoría de las aguas telúricas
terreno ganado por receso de las aguas
traída de aguas
tratado sobre las aguas terrestres
- Traducir "aguar" a Inglés: water down, add water to, dilute, thin, water
Sinónimos en Español de "aguar": diluir, agregar agua a, desleír, enralecer, jetar
Definir significado de "aguar": Mezclar agua con otro líquido, generalmente vino, casi siempre para quitarle fuerza o grado alcohólico. El hombre aguó la leche, The man watered down=diluted the milk. - Traducir "aguar" a Inglés: louse up, kill, spoil
Sinónimos en Español de "aguar": matar la alegría de, echar a perder, arruinar, amargar, malograr, acedar, asesinar
Definir significado de "aguar": Turbar, interrumpir, frustrar, estropear alguna cosa halagüeña o alegre. Su grosería aguó la fiesta, His rudeness loused up the party.
yo
tú
él/ella/usted
nosotros
vosotros
ellos/ustedes
aguo
aguas
agua
aguamos
aguáis
aguan
agüé
aguaste
aguó
aguamos
aguasteis
aguaron
aguaré
aguarás
aguará
aguaremos
aguaréis
aguarán
ACLARACIÓN
Debemos explicar que este Diccionario Bilingüe En Línea incluye todos nuestros productos.
El programa de Diccionario Bilingüe En Línea que le brindamos aquí es un servicio gratuito de Word Magic Software Inc. Encontrará que éste es el diccionario bilingüe inglés-español bidireccional en línea más completo de la red, que muestra no sólo las traducciones directas, sino además los sinónimos, definiciones completas, frases hechas, frases idiomáticas, proverbios, ejemplos de uso, citas famosas y entradas compuestas, y además, todo lo relacionado con su palabra de búsqueda. Asimismo, ofrece pronunciación en inglés y español, separación en sílabas y atributos gramaticales. También acepta verbos conjugados y formas femeninas y plurales en español como entradas válidas.
La ventaja de adquirirlos como software personal es que disfrutará de una interfaz mejor y más fácil de usar con muchas más funciones incluyendo etiquetado de palabras, Conjugación Verbal Bilingüe, Sinónimos de Doble Ventana, búsqueda de frases idiomáticas además de una colección única de 40,000 imágenes en colores asociadas con sustantivos.
He aquí unos cuantos números:
- 1,300,000 entradas directas
- Reconoce más de 6 millones de entradas con inflexión
- Más de 300,000 expresiones idiomáticas en ambos idiomas
- Citas y Frases Ingeniosas Famosas - corresponden a 15,000 entradas en cada idioma
- Gráficos: 40,000 imágenes en colores relacionadas a sustantivos
- Reconocimiento de Voz y pronunciación
- Busque entradas conjugadas, inclusive conjugaciones verbales en español con enclítico (i.e. hazlo; cómetelo, etc.)
- Busque sustantivos o adjetivos femeninos o plurales en español
PROGRAMA DE TRADUCCIÓN INGLÉS-ESPAÑOL
También le ofrecemos nuestros premiados Traductores Inglés EspañolLe ofrecemos varios tipos de Traductores Inglés Español, de los cuales los mejores combinan traducción automática sensible al contexto con traducción interactiva, guiada por el usuario. Nuestra mejor versión, el Translator Professional Plus 5, abarca las siguientes funciones: imágenes para una mejor selección de significados, un Módulo de Opciones de Traducción que usa un asistente de selección múltiple para escoger dentro de todas las posibles variaciones para su traducción, Reconocimiento de Voz para capacidades de dictado y Comandos de Voz que le permiten decir en voz alta las tareas que usted necesita sin usar mouse ni teclado. ¡Descargue una versión de prueba ahora!
* Definiciones en Inglés de: WordNet 2.0 Copyright 2003 de Princeton University. Todos los derechos reservados.
* Definiciones en Español Copyright 2002-2008 Zirano
* Diccionario generado con bases de datos de Word Magic versión 9.2
* Esta página fue modificada por última vez el Mon, 19-Aug-2019 11:59:28 CST