Burckhardt's corpuscle
Burckhardt's operation
Burdach's column
Burdach's fasciculus
Burdach's fiber
Burdach's fissure
Burdach's nucleus
Burdach's tract
burden
burden adjustment
burden-free
burden hour
burden of a ship
burden of proof
burden of proof rests on the plaintiff
burden of years
burden on the conscience
burden rate
burden sharing
burden sharing in the Fund's expenses
burden with
burden with mortgage
burden with taxes
burdened by debts
burdened by the years
burdened vessel
burdening
burdensome
burdensome responsibility
burdensome situation
burdensome task
Burdette
burdock
Burdwan fever
bureau
Bureau for Latin America
Bureau international des poids et mesures
Bureau of Agricultural Economics
bureau of change
Bureau of Computing Services
Bureau of Customs
Bureau of Economic Analysis
Bureau of Indian Affairs
Bureau of Internal Revenue
Bureau of Investigations
Bureau of Labor Standards
Bureau of Labor Statistics
Bureau of Language Services
bureau of standards
- Traducir "burden of proof rests on the plaintiff" a Español: el peso de la prueba descansa sobre el demandante, actore incumbit probatio, el peso de la cosa corresponde al actor, el peso de la prueba corresponde al actor
Sinónimos en Inglés de "burden of proof rests on the plaintiff": the burden of proof rests on the plaintiff, actori incumbit onus probandi
ACLARACIÓN
Debemos explicar que este Diccionario Bilingüe En Línea incluye todos nuestros productos.
El programa de Diccionario Bilingüe En Línea que le brindamos aquí es un servicio gratuito de Word Magic Software Inc. Encontrará que éste es el diccionario bilingüe inglés-español bidireccional en línea más completo de la red, que muestra no sólo las traducciones directas, sino además los sinónimos, definiciones completas, frases hechas, frases idiomáticas, proverbios, ejemplos de uso, citas famosas y entradas compuestas, y además, todo lo relacionado con su palabra de búsqueda. Asimismo, ofrece pronunciación en inglés y español, separación en sílabas y atributos gramaticales. También acepta verbos conjugados y formas femeninas y plurales en español como entradas válidas.
La ventaja de adquirirlos como software personal es que disfrutará de una interfaz mejor y más fácil de usar con muchas más funciones incluyendo etiquetado de palabras, Conjugación Verbal Bilingüe, Sinónimos de Doble Ventana, búsqueda de frases idiomáticas además de una colección única de 40,000 imágenes en colores asociadas con sustantivos.
He aquí unos cuantos números:
- 1,300,000 entradas directas
- Reconoce más de 6 millones de entradas con inflexión
- Más de 300,000 expresiones idiomáticas en ambos idiomas
- Citas y Frases Ingeniosas Famosas - corresponden a 15,000 entradas en cada idioma
- Gráficos: 40,000 imágenes en colores relacionadas a sustantivos
- Reconocimiento de Voz y pronunciación
- Busque entradas conjugadas, inclusive conjugaciones verbales en español con enclítico (i.e. hazlo; cómetelo, etc.)
- Busque sustantivos o adjetivos femeninos o plurales en español
PROGRAMA DE TRADUCCIÓN INGLÉS-ESPAÑOL
También le ofrecemos nuestros premiados Traductores Inglés EspañolLe ofrecemos varios tipos de Traductores Inglés Español, de los cuales los mejores combinan traducción automática sensible al contexto con traducción interactiva, guiada por el usuario. Nuestra mejor versión, el Translator Professional Plus 5, abarca las siguientes funciones: imágenes para una mejor selección de significados, un Módulo de Opciones de Traducción que usa un asistente de selección múltiple para escoger dentro de todas las posibles variaciones para su traducción, Reconocimiento de Voz para capacidades de dictado y Comandos de Voz que le permiten decir en voz alta las tareas que usted necesita sin usar mouse ni teclado. ¡Descargue una versión de prueba ahora!
* Definiciones en Inglés de: WordNet 2.0 Copyright 2003 de Princeton University. Todos los derechos reservados.
* Definiciones en Español Copyright 2002-2008 Zirano
* Diccionario generado con bases de datos de Word Magic versión 9.2
* Esta página fue modificada por última vez el Mon, 19-Aug-2019 11:56:27 CST