Aplica a todos los Traductores de Texto de Word Magic
Es bien sabido que en Bienes Raíces, el valor de una propiedad es determinado por los siguientes tres factores: Ubicación, Ubicación, Ubicación.
En traducción, es el contexto lo que determina el significado de una frase. En un traductor automático, de opción única, así como los que usted encuentra “ gratis ” en la Internet, usted no tiene la opción de escoger la traducción que mejor se ajusta a su contexto. Usted obtiene UN resultado, y tiene que aguantárselo … ya sea correcto o incorrecto.
Tome por ejemplo las siguientes frases de muestra y tradúzcalas usando uno de esos SERVICIOS EN LÍNEA GRATUITOS:
Juan me embargó el sueldo. = John seized me pay.
La emoción me embargó. = The emotion seized me.
No hay necesidad de mencionar que ninguna de las traducciones está correcta. El resultado está muy lejos de lo correcto. Ahora, pruebe estas mismas frases usando el Traductor de Textos de Word Magic:
Juan me embargó el sueldo. = John embargoed my salary.
La emoción me embargó. = I was overwhelmed by emotion
La diferencia está en los detalles, y vale la pena tener todo en orden cuando tenga que lidiar con traducción.
|