Inicio Productos Comprar Corporativo Desarrollador Servicios Descargas Ordenar
 TIP #170   Este tip fue enviado en la semana: 3 - 9 Ago, 2008
 

Opciones de Traducción: Cara o Cruz

Este Tip aplica a los siguientes productos: 

Prácticamente toda oración que escribimos u oímos puede ser interpretada en más de una manera. ¿Debemos conformarnos con un software de traducción que nos brinda sólo una interpretación? Eso sería como obtener sólo el 50% de la respuesta, o menos, en el caso de que haya más de dos traducciones válidas.

En el siguiente ejemplo, la oración en español,

Viste al niño,

tiene al menos dos significados:

Traducción de Word Magic #1) Dress the little boy.  
(Modo imperativo, informal “tú”)  

Traducción de Word Magic #2) You saw the little boy
(afirmación)  

Los resultados anteriores fueron obtenidos con el Translator Professional Plus 5, usando el modo de Opciones de Traducción

Probamos esta misma oración en otros programas y obtuvimos los siguientes resultados:

  • Programa de la Competencia #1)  It dresses the child.
  • Programa de la Competencia #2)  Dress your child.
  • Programa de la Competencia #3)  It dresses the boy.

En este caso en particular, todas estas traducciones están incorrectas. Sin embargo, aun en el caso que hubieran sido correctas, habrían brindado sólo el 50% de la respuesta, puesto que la traducción #2 de Word Magic (Dress the boy) es tan válida como la #1 (You saw the boy).   

Nuestra funcionalidad de Opciones de Traducción va más allá de la #2, puesto que la subdivide en al menos dos posibilidades adicionales: “You saw the little boy”, y “He dresses the little boy”. (Nota: Para obtener estos resultados, haga clic sobre “Mejor Opción” en la Opción #2.)

Al conversar, usualmente no nos percatamos de ninguna de estas ambigüedades puesto que nuestro cerebro sobrepasa la palabra hablada y entiende el contexto general, algo que una computadora no puede hacer.  

 

Recuerde: ¡ahora puede pagar en 3 ó 6 mensualidades, sin intereses!

 
     
 
NOTA: Para ver un índice de todos los tips haga clic aquí. Para descargar la colección completa de tips haga clic aquí.
 
¡Lo Nuevo! Nosotros Tips Semanales Soporte Técnico Centro de Prensa Política de Privacidad Testimonios Preguntas Frecuentes Enlaces Envíos y Pagos

 
Copyright (c) 1996-2008 Roving Software Incorporated d/b/a Constant Contact. All rights reserved. Except as permitted under a separate written agreement with Constant Contact, neither the Constant Contact software, nor any content that appears on any Constant Contact site, including but not limited to, web pages, newsletters, or templates may be reproduced, republished, repurposed, or distributed without the prior written permission of Constant Contact. For inquiries regarding reproduction or distribution of any Constant Contact material, please contact legal@constantcontact.com.