Inicio Productos Comprar Corporativo Desarrollador Servicios Descargas Ordenar
 TIP #149   Este tip fue enviado en la semana: 24 Feb - 1 Mar, 2008
 

Otro Caso de Retraducción Verdadera

Este Tip aplica a los siguientes productos: Translator Professional 5.0, Translator Professional Plus 5.0


El Translator Professional y el Professional Plus le ofrece al usuario la posibilidad de usar la Retraducción Real.

He aquí un caso curioso y algo cómico: probamos con la sencillísima frase “Pasa feliz!”  (Be happy!)  y para sorpresa de todos, tradujo algo totalmente inesperado:

Pasa feliz! = Happy raisin!

Probamos esta misma frase en otros dos traductores en línea en la Internet.  Uno dio como resultado, “Spend happy!”, mientras que el otro dio de nuevo la inesperada ocurrencia, “Happy raisin!”

“Spend happy” no tiene ningún significado que se parezca siquiera un ápice al original.  En cambio, “Happy raisin!” es una traducción perfectamente aceptable y sintácticamente correcta; el hecho de que no sea lo que hayamos querido decir es irrelevante, pues un software de traducción no está obligado a interpretar las “intenciones” del humano sino únicamente a “traducir” siguiendo las leyes de la gramática… ¡y eso fue lo que hizo!

La gran diferencia es que “Happy Raisin” es lo único que se obtuvo usando el programa de Internet de uno de nuestros competidores.  Para rematar, el usuario que no sabe suficiente inglés pensará que quizás esa sea una forma idiomática de desearle a una persona que pase un buen rato: “Happy Raisin!”  

En cambio, con el Translator Professional de Word Magic, el usuario podrá ver en la retraducción, “La uva pasa feliz”, lo cual le indicará que eso no es lo quería decir. Por lo tanto puede proceder a darle clic a “Pasa” para convertirlo en Verbo y mejorar así la frase.

Sin embargo, el Translator Professional Plus ofrece todavía un mejor esquema: de una sola vez se le presentan al usuario las dos traducciones posibles (Opciones de Traducción):

  1. Happy raisin
  2. Go by happy

Además de las dos retraducciones (verdaderas o reales):

  1. La uva pasa feliz
  2. Pase feliz

¡Con sólo dar clic a la #2 se resuelve el problema!  

 
     
 
NOTA: Para ver un índice de todos los tips haga clic aquí. Para descargar la colección completa de tips haga clic aquí.
 
¡Lo Nuevo! Nosotros Tips Semanales Soporte Técnico Centro de Prensa Política de Privacidad Testimonios Preguntas Frecuentes Enlaces Envíos y Pagos

 
Copyright (c) 1996-2008 Roving Software Incorporated d/b/a Constant Contact. All rights reserved. Except as permitted under a separate written agreement with Constant Contact, neither the Constant Contact software, nor any content that appears on any Constant Contact site, including but not limited to, web pages, newsletters, or templates may be reproduced, republished, repurposed, or distributed without the prior written permission of Constant Contact. For inquiries regarding reproduction or distribution of any Constant Contact material, please contact legal@constantcontact.com.