This Tip applies to the following products: Word Magic Dictionary & Tools
Are our dictionaries actually different? - Part II
In our previous tip, we saw the difference between finding a word and not finding it, just because the word is conjugated. This difference is obvious: in one case you will stumble upon the message “Word Not Found”, whereas in the other case not only will you get information on the root of the word, but also meanings and even a conjugated verb.
This functionality makes the Word Magic dictionary unique. Nowhere else will you find something like this. But you don’t have to take our word for it: try it out.
Either way, the difference doesn’t end here. Once you enter the display window of the Word Magic dictionary, you will find the original term, the type of existing conjugation and also its definition in English, plus its definition in Spanish. You will also find synonyms in each language, additional translations, usage examples, grammar notes, pronunciation in both languages (audio), antonyms, application field (industry, law, medicine, botany, etc) linguistical classification (familiar, informal, idiomatic, slang or vulgar, etc) and, last but not least a color picture for each different meaning (in the case of nouns).
It is truly a difference between “all or none,” plus a new element; this element is perhaps the most significant and the one which best distinguishes the Word Magic Dictionary: comprehensibility. You will not only know how to translate the word, but also what it means, what it entails and in which context it is used.