Inicio Productos Descargas Compre Ahora Corporativo Desarrollador Servicios de Traducción Comunidad Nosotros

TIP #98 - Este tip fue enviado en la semana: del 16 al 22 Jul, 2006

98

ESI PRO & Traducción  - Parte XIII - Traduciendo una frase “difícil”

 

Este tip aplica a los siguientes programas:

• ESI Professional

El siguiente ejemplo es el de una traducción que, a primera lectura, no tiene ni pies ni cabeza. Ni siquiera se logra transmitir la idea de la frase.

 

Traduzcamos la frase con ESI PRO usando el Modo Interactivo para llegar a la siguiente pantalla:

 

 

Después de unos segundos de análisis nos daremos cuenta que el principal error de ESI consistió en interpretar el verbo “make” como un sustantivo.

 

Para rectificar este desvío simplemente hay quedar un clic sobre “make” y luego seleccionar “Vrb” (Verbo) en la Caja de Selección de Partes de Oración, abajo a la derecha.

 

 

Ahora la frase ya tiene bastante más contenido. Al menos se entiende algo de que quiere decir, pero todavía hay algo que no suena bien….

 

Después de otros segundos de análisis nos daremos cuenta también que lo suena mal es el verbo “deber”. Si lo lográsemos cambiar por “ser”, la frase quedaría perfecta… ¿pero cómo lograr esto?

 

Hay dos maneras.

  1. Una es editando manualmente, a través del botón , escribiendo “es” en lugar de “debe”.
  2. La otra manera es seleccionado “be” en las etiquetas horizontales de significados, donde se indica en la gráfica de abajo:

 

¡Esta es una excelente traducción de una frase de estilo libre, bajo cualquier concepto que se utilice para evaluarla!

 

   
 

NOTA: Para ver un índice de todos los tips haga clic aquí. Para descargar la colección completa de tips haga clic aquí.

Lo Nuevo   |   Soporte   |   Contáctenos   |   Política de Privacidad   |  Centro de Prensa   |   Enlaces
© 2006 Word Magic Software Inc. Todos los Derechos Reservados
Copyright (c) 1996-2004 Roving Software Incorporated d/b/a Constant Contact. All rights reserved. Except as permitted under a separate written agreement with Constant Contact, neither the Constant Contact software, nor any content that appears on any Constant Contact site, including but not limited to, web pages, newsletters, or templates may be reproduced, republished, repurposed, or distributed without the prior written permission of Constant Contact. For inquiries regarding reproduction or distribution of any Constant Contact material, please contact legal@constantcontact.com.