Inicio Productos Descargas Compre Ahora Corporativo Desarrollador Servicios de Traducción Comunidad Nosotros

TIP #54 - Este tip fue enviado en la semana: del 21 al 27 Ago, 2005

Este tip aplica a los siguientes programas:

  • ESI Profesional

Un Tip acerca de los Tips

 

Puede haber notado que nuestros tips semanales se han venido concentrado más y más en cuestiones gramaticales y lingüísticas; se han vuelto más y más educativos, ahondando en aspectos técnicos de lenguaje y traducción. Esto es un resultado lógico considerando que los tips tratan sobre Traducción a Máquina, y que el idioma es una de las funciones más complejas de la mente humana.

 

Es por ello que la traducción de un idioma a otro no puede ser tomada a la ligera. El Usuario deberá estar al tanto de al menos algunos aspectos técnicos para poder seguirle el ritmo al desarrollo de ESI, y es por ello que hemos estado incluyendo estos aspectos técnicos en nuestros artículos…y que además planeamos continuar haciéndolo.

 

En otras palabras, nuestros Tips Semanales se convertirán en Lecciones Semanales sobre traducción Español-Inglés, si está dispuesto a tenernos un poco de paciencia.

 

Algunas veces nuestros Usuarios esperan que la traducción salga perfecta sin poner ningún esfuerzo de su parte. Tal vez esperan que la palabra “Magic” en nuestro Software haga todo el trabajo. Pero en la realidad, las cosas no funcionan así; insistimos en que Magia es uno por ciento talento y 99% perseverancia.

 

Usted puede usar la traducción automática y obtener un 70% de precisión en la traducción, pero si realmente quiere cerrar la brecha y alcanzar el rango del 90%, tendrá que estudiar las reglas, trucos y tips que con tanta buena voluntad le hemos brindado por casi un año, y aplicarlas usando el Modo Interactivo de ESI Profesional.

 

Usualmente no es nuestra política publicar los testimonios que recibimos constantemente. En el siguiente caso, sin embargo, haremos una excepción puesto que el testimonio proviene de un viejo y querido Cliente y Amigo, quien nos visitó cuando ESI salió por vez primera a principio de los 90, y quien ha sido un traductor profesional por muchos años. Además, su testimonio es sobre nuestros Tips Semanales y sentimos que podría motivarlo a usted a estudiarlos con más ahínco.

 

Estimado don Ricardo:

 

Siento que debo escribirle y expresarle mi agradecimiento por la brillante idea de publicar los consejos para el uso de ESI. Debo confesar que no he estudiado los tutoriales a fondo, pero desde que están publicando los Tips Semanales, el uso que hago de ESI ha mejorado grandemente. Yo utilizo ESI prácticamente todos los días, y la labor de traducción se me ha hecho mucho más fácil.

 

Espero ansiosamente el lanzamiento de la versión 5 en el Otoño (?) recordando especialmente cómo se ha desarrollado el programa a través de los años, desde cuando se podía usar en una sola dirección.

 

He recibido tanta satisfacción del programa que estoy por demás feliz de autorizar que utilicen mi testimonio. No puedo recordar en cuál año de la década de los 90 fue que tuve el privilegio de visitarles en San José, pero, sin duda, estoy agradecido por haber encontrado a WordMagic la primera vez.

 

Atentamente,
Frank Woodcock


NOTA: Para ver un índice de todos los tips haga clic aquí. Para descargar la colección completa de tips haga clic aquí.


Lo Nuevo   |   Soporte   |   Contáctenos   |   Política de Privacidad   |  Centro de Prensa   |   Enlaces
© 2005 Word Magic Software Inc. Todos los Derechos Reservados
Copyright (c) 1996-2004 Roving Software Incorporated d/b/a Constant Contact. All rights reserved. Except as permitted under a separate written agreement with Constant Contact, neither the Constant Contact software, nor any content that appears on any Constant Contact site, including but not limited to, web pages, newsletters, or templates may be reproduced, republished, repurposed, or distributed without the prior written permission of Constant Contact. For inquiries regarding reproduction or distribution of any Constant Contact material, please contact legal@constantcontact.com.