|
|
Press Releases |
Press Release for March 20th, 2004 |
| 4.2 is released
After months of non-stop effort, leading to several product testings,
Word Magic Software is pleased to release its finest translation software
to date, version 4.2.
Paying close attention to many of the requests from our loyal customers,
Word Magic Software has made several improvements to this newest product
version.
In addition to an improved translation quality from English to Spanish
and from Spanish to English, the Point & Click Translation Dictionary is now a
vastly superior product than previously offered. Not only is it much more
stable than in previous versions, but now the user is able to select groups
of words, which, besides making the product more compatible with different
Windows® applications, allows the translation of idioms and set phrases,
not just single words. This is a huge step regarding the Point & Click
Translator, which leads to greater functionality.
Unique features with version 4.2 which are not available
in previous models:
- The reflexive and “double reflexive” Spanish verbs present
in Word Magic’s database are now displayed in the Conjugator with
their correct English equivalent in translation in all persons and tenses.
This is a much more efficient design which will allow for a faster turnover
of your translation.
- Also, some verbs which should not be conjugated in the imperative are
now no longer displayed within the Conjugator when the imperative mood
is selected.
- With each of these additions, greater functionality is guaranteed leading
to a much more complete translation.
- Version 4.1 encountered a few bug issues that have been corrected in
version 4.2. Both the installation bug that, in some cases, failed to
recognize proper registration of products in certain computers and the
bug with caused failure of wildcard (i.e. a*) searches when the Root expression
icon was “on” have both been corrected.
- Finally, Word Magic Software corrected the problem with the Microsoft
Office plug-in. The program now displays a message saying that the user
has to save the document before proceeding to translate inside MS Word.
This is another subtle, yet important improvement in our latest product.
Word Magic Software continues diligent work in the area of translation
products and services. Version 4.2 is proof of continued success.
|
|
| Top |
| |
Press Release for February 2nd, 2004 |
|
Word Magic Software recently completed participation in a 3-day computer software
event held in San José, Costa Rica. The event, Software Insight,
was held from January 28th through January 30th and has been heralded
as a huge success. The event was sponsored by Microsoft and Oracle, as
well as others, and heavily attended by many of Costa Rica’s top
software providers, banks and financial institutions, government officials,
programmers and consultants.
In addition to several conference forums and debates, one-on-one technical
workshops were also offered. Exhibition areas were also set up to allow
companies the opportunity to showcase their latest products and ideas.
Word Magic Software is pleased with the reaction with which their products
were received and are pleased to have been involved in the 1st annual
Software Insight.
With Costa Rica now the number one provider of software in Central America,
Word Magic Software looks to continue to make strides in the world of
English/Spanish translation software. |
|
| Top |
| |
Press Release for November 13th, 2003 |
| Spoken Translation, Inc. Licenses Award-winning English-Spanish
Translation Software
STI now positioned to address major English-Spanish
market sectors
Houston, Texas - November 13, 2003 - Word Magic Software, Inc.,
announced today that it has successfully negotiated a development and
marketing agreement with Spoken Translation, Inc. (STI), a pioneer in
cross-lingual communications technology. Per the agreement, STI will license
Word Magic's Translation Engine, which will be embedded into STI text-to-text
and speech-to-speech translation applications for English-Spanish language
pair functionality.
Madison Cloutier, VP of Marketing for Word Magic Software, Inc., added:
"We're impressed with STI's real-time cross-lingual technology, and
we're excited that our Translation Engine will now be positioned to address
new market and revenue opportunities." The two companies will immediately
begin to collaborate on the integration of Word Magic's Translation Engine
with STI's core interactive disambiguation technology. An English-Spanish
real-time communication tool will be commercially available in 2004.
Spoken Translation's CEO Mark Seligman commented, "After careful
assessment of English-Spanish automatic translation software on the market,
we've concluded that Word Magic's translation engine stands out. It's
the most robust and the best designed engine for translating English to
and from Spanish, in both technical and linguistic terms. The software
also includes valuable facilities for interactive translation which dovetail
perfectly with our own proprietary interactive translation facilities.
We're very excited that we can now incorporate leading edge translation
technology into our English-Spanish communication solutions. We know that
our customers will receive the best possible results."
According to the U.S. Census, by 2020 one in five habitants will be Hispanic.
Currently, there are more than 37 million Spanish speakers in the U.S.
Dr. Seligman states, "We believe that a real-time English-Spanish
communication platform will be extremely valuable, both in the U.S. and
globally. We see particular needs in the fields of healthcare and patient
communications, customer service and support, human resources and employee
relations, and public or government communications."
About Spoken Translation, Inc.
Founded in 2002, Berkeley, California-based Spoken Translation, Inc.
(STI) creates revolutionary software solutions for real time cross-lingual
communications. As a value-added reseller of best-of-breed voice and translation
technologies, STI integrates its proprietary core technologies, Meaning
Cues and Speech Cues, to build economical, convenient, real-time
alternatives to human interpreting and translation. Deployed through popular
instant messaging, chat, and e-mail facilities for use on PCs, Web-capable
mobile phones, and PDAs, these systems enable affordable cross-lingual
communication for the growing global economy and for linguistically diverse
local economies. For more information about STI commercial products, custom
solutions and OEM licensing opportunities, visit www.SpokenTranslation.com,
email dina.moskowitz@spokentranslation.com,
or call 510.843.9900
About Word Magic Software, Inc.
Word Magic Software, Inc. is a translation software development company
pioneering technology developments in natural language processing and
computational linguistics in English-Spanish language communications.
The company has been developing and delivering award-winning English-Spanish
communication and translation software since 1993. Word Magic's product
line includes translation applications, general reference and industry-specific
dictionaries, spell checkers, grammar verification, a synonym dictionary,
and an automatic verb conjugator. Advanced products include audio features
that allow users to hear the correct pronunciation of individual words,
sentences, or paragraphs in both English and Spanish. With over three
thousand customers, Word Magic's products deliver value to a wide range
of monolingual and bilingual users including professional translators,
businesses, government agencies, educational institutions, and individuals.
For more information, visit www.wordmagicsoft.com,
or contact us.
|
|
| Top |
| |
Press Release for September 26th, 2003 |
| 123 Texts Translation up and running
In an effort to expand its services to the public, Word Magic Software
has started a human translation site called 123
Texts Translations. The site has been set up to offer people from
all walks of life a quick and accurate translation, of any-sized documents,
in either English or Spanish. 123 Texts Translation will offer three different
translation options:
• Mode 1 - "Gist Translation"
This mode is an Automatic Machine Translation powered by Word Magic's
ESI Standard text translator which is proof-read by a human translator.
• Mode 2 - "Edited, On-the-fly Translation"
This is a Grammatically-Correct Machine Translation powered by Word
Magic's ESI PRO Interactive text translator which is proof-read and then
edited by a linguist.
• Mode 3 - "Professional Translation"
This final mode is a complete hands-on translation made by a human translator,
but at the same time assisted by Word Magic's Premier Suite of translation
software for the sake of consistency and exactness.
Also available will be a Grammatical Style & Revision option.
This option is specifically for those who dont need a translation
but just a revision of their document for misspellings, punctuation errors,
etc. One of Word Magic's qualified linguists proof-reads your text, making
suggestions along the way in an effort to improve the overall quality
of your document.
Word Magic Software has already received numerous positive responses
regarding their latest venture and are looking forward to continued success
in the English/ Spanish translation and communication field. |
|
| Top |
| |
Press Release for September 3rd, 2003 |
| Word Magic Software has just recently completed a successful campaign
at CompuExpo, Costa Ricas largest computer/software show. The show
was a huge success for Word Magic Software as the Home Edition versions
of both the TDT (General Reference Dictionary) and ESI (English Spanish
Interpreter) were debuted at the Novedades de Software, a conference set
up to help introduce new products into the marketplace.
Kristha Serrano, head of Sales & Marketing at Word Magic Software
spoke at the conference, offering a detailed review of the Home Editions
capabilities. Also on hand was Allan Pineda, one of Word Magic Softwares
top linguists, who spoke on the history of machine translation as well
as the direction Word Magic Software will be heading in the world of translation.
Word Magic Software is optimistic about the Home Editions and received
a large number of compliments from many of the visitors present at the
show, as well as from several companies there displaying products. |
|
| Top |
| |
Press Release for August 27th, 2003 |
| Word Magic Software is pleased to be participating in this years
CompuExpo International, the largest computer/ software show in Costa
Rica. This is the 10th year of the convention, the first for Word Magic
Software. The show will run from August 27th through September 1st and
will feature a wide range of new products and services from a number of
companies such as Samsung, Microsoft Xbox, Intel and Nintendo.
Word Magic Software will debut its Home Edition at the convention, a
new product exclusive to the Central American market. |
|
| Top |
| |
Press Release for August 6th, 2003 |
| Word Magic Software is pleased to announce its recent joint marketing
partnership with Latpro Inc, the largest web-based Hispanic & bilingual
jobs career board in the Americas.
Latpro Inc. has been assisting in the job growth of the Hispanic and
bilingual markets since 1997 and is widely regarded as the top website
for Hispanic and bilingual job-seekers and employers. They have an extensive
online search engine that lists jobs for employers world wide that are
seeking bilingual professionals. Latpro has become The site for companies
looking to extend their reaches into the Latin American/bilingual community.
Word Magic Software has been dedicated exclusively since 1989 to bridging
the communication gap by offering the best English to Spanish and Spanish
to English communication tools. Word Magic Software has helped thousands
of bilingual professionals and corporations and has received numerous
awards for the quality of its software in numerous major computer software
publications and websites.
"We are pleased about this agreement with Latpro and believe it
will mutually benefit our respective organizations. Because both of our
organizations focus exclusively on the needs of the bilingual community,
we felt our joint marketing agreement was a natural fit. We are looking
forward to strengthening this relationship as time continues," states
Dan Ortega, VP of Sales & Marketing of Word Magic |
|
| Top |
| |
Press Release for May 26th, 2003 |
| Word Magic Software welcomes Dan Ortega as their new Vice President
of Sales for the United States. Mr. Ortega will be overseeing and assisting
in Word Magic Softwares continued growth in the U.S marketplace.
Mr. Ortega is responsible for managing and providing direction for Word
Magic Softwares worldwide sales. Prior to joining Word Magic Software,
he was the principal of D. Ortega & Associates LLC, a private concern
focused on helping high tech companies in the U.S. and Latin America.
He has consulted with a number of organizations to expand their business
across the U.S. and Latin America including: Turnstone Systems, Netopia,
Phoenix Technologies and Transparent Language. Mr. Ortega has more than
11 years of industry/consulting experience in the networking, software,
telecommunications and educational fields. Mr. Ortega received an MPA
from the University of Connecticut, Storrs, CT, and a BA from Trinity
College in Hartford, CT. |
|
| Top |
| |
Press Release for May 16th, 2003 |
| On May 16th, 2003, Word Magic Software, the forerunner in communication
software, put the finishing touches on its latest software, Version 4.0.
Since its inception in 1989, Word Magic Software has continually raised
the bar in the world of Spanish/English communication software. Today
marks the day of Word Magic Software's finest achievement.
Version 4.0 is, simply put, the most complete translation/communication
software on the market today. Word Magic Software's Version 4.0 boasts
the most advanced yet, easiest to use software of its kind. With vocabulary
addition of over 150,000 translations (ESI
Beginner - Discontinued Product) and 3 million added synonyms (TDT), Word Magic Software has taken Spanish to English communication
to a new level. But the biggest addition to Word Magic's software is the
inclusion of Translation Memory (TM). With Translation Memory working
together with Machine Translation (MT), the user has now been given the
option of pre-selecting the first translation of a specific word according
to their particular needs. Many translation companies offer either Machine
Translation or Translation Memory, but Word Magic Software has combined
the two for a more well-rounded product.
For all the companies and consumers who rely on Word Magic Software for
their Spanish and English communication needs, Version 4.0 is a huge step
towards perfecting the translation software concept.
With each of Word Magic's software, advances have been made to improve
the user's ability to accomplish anything in the areas of translation
and/or English/Spanish communication. Version 4.0 is the next logical
step in Word Magic Software's unending quest to develop the perfect communication
software. For more information on Word Magic Software or its products,
please visit www.wordmagicsoft.com. |
|
| Top |
|
Press Release for May 9th, 2003 |
| Word Magic Software has just recently completed negotiations with
the Riverside County Department of Social Services in Riverside, California.
Having previously used rival communication software, Ana Garcia, TAMD
Regional Manager in Moreno Valley had this to say after testing our ESI
Pro 4.0: I finished testing the product and liked its functionality.
It allows you to enter your own translation, which would be useful for
our use of department jargon. The interactive text translation is fast
and very simple to use. It also provided a semantic sensitivity function.
For instance, if you want to translate a phrase like the computer
stores- this could mean that a computer stores data, or it could
be speaking of shops where computers are sold. In this example, the Word
Magic program will provide both translations.
After a three week trial of Word Magic Softwares product, it was
recommended that the previous software used by the Riverside County DSS
be replaced by Word Magics ESI Pro 4.0.
On May 9th, Riverside County DSS purchased Word Magic Softwares
Pro Suite Deluxe 4.0 and will be implementing it into their day to day
activities.
|
|
| Top |
| |
Press Release for February 18th, 2002 |
Word Magic Software Launches
in the U.S.
Translation Intelligence That
Is Empowering Communications
Miami, FL, (February 18, 2002) - Word Magic Software, a
developer of English-Spanish translation and communications software,
today launched in the U.S. the Professional Suite Premier version of their
signature product. The software, which includes the release of the latest
version of English-Spanish Interpreter 3.0 (ESI), Translation Dictionary
& Tools, Field-Specific Dictionaries (Legal, Business and Finance,
Information Technology) and the Point and Click Translation Dictionary, will revolutionize
the growing translation, localization, and language communications industry,
a byproduct of the increasing trend towards globalization.
According to the U.S. Hispanic Chamber of Commerce, 45% of U.S. trade
is taking place in Latin America and the Caribbean, with most Fortune
500 companies having operations in this region as well. Given the increased
demand for bilingual communications, Word Magic Software, comparatively
the most intelligent translation software in the market, is focused on
penetrating the U.S. marketplace and securing its position as the specialist
in the Global Translation and Communications Industry for English-Spanish
communications.
Word Magic Software is focused on providing companies and consumers with
the tools necessary to communicate with increased precision and efficiency
across Spanish and English language frontiers, while at the same time
aggressively continuing research and development initiatives in Machine
Translation and Artificial Intelligence.
Word Magics Professional Suite Premier boasts the most advanced
language depth, grammatical intelligence and modularity of any English-Spanish
translation software. The ESI product currently has the most powerful
parser, or grammatical-analyzer on the market and renders contextual rather
than literal translations. Comprising the largest database of words, with
over 10 times more entries than the average dictionary, Word Magic Software
also has the ability to recognize semantics and informal grammar, and
contains the largest Expression Builder with more idiomatic
phrases than any other translation software on the market.
Word Magic Software increases the rate at which business can be
conducted across language boundaries and, in todays business climate,
ensuring timely yet accurate communication is not only essential, but
non-negotiable, said Mr. Ricardo Argüello, president and founder
of Word Magic Software. We provide working professionals and enterprises
with cost-effective tools to increase productivity and maximize precision
and understanding in their daily communications.
The Professional Suite 3.0 Deluxe edition includes Word Magics English
- Spanish Interpreter 3.0 (ESI 3.0), which translates documents automatically
or interactively, Translation Dictionary & Tools, a suite of dictionaries
that encompasses a thesaurus, a verb conjugator and an expression builder,
and Point & Click Translation Dictionary, a quick-reference pop-up translation
dictionary. The Premier edition of the Professional Suite 3.0 includes
all of the above, and is rounded off with a powerful package of add-on,
Field-Specific Dictionaries covering Business & Finance, Law, and
Information Technology.
In 1989, Word Magic Software was incorporated and company executives were
confident of the economic growth potential that was quiescent in Latin
America for U.S. businesses, and vice-versa. As a result, Word Magic put
forth a significant investment to accelerate both marketing and product
development for an eventual release in the U.S Hispanic and International
market. In 2000, Word Magics growth potential became visible as
the company received a number of investment and partnering opportunities
from U.S.-based companies. Shortly after, Word Magic Software closed its
first round of financing from a Costa Rican-based venture capital fund,
in addition to other private investors from the U.S.
Word Magic Software, established in 1989 and headquartered in San José,
Costa Rica, is a software development company that has produced the most
advanced English-Spanish translation and communications software in the
Global Translation and Communications Industry. For more information on
Word Magic Software, please visit www.wordmagicsoft.com.
|
|
| Top |
|
|