See dictionary results below...

 



Web Hosting

po·si·ción  Feminine - Noun - Singular
Plural: posiciones
  1. Translate "posición" to English: position, bearing, exact position, location, emplacement
    Spanish Synonyms of "posición": localización, ubicación, paradero, emplazamiento, posicionamiento, puesto, situación, marcación, presencia en un lugar, locación
    Define meaning of "posición": Situación, colocación o disposición.

  2. [ + ] Quips, Quotes & Proverbs

  3. Translate "posición" to English: standing, reputation, status
    Spanish Synonyms of "posición": reputación, categoría, crédito, estado, fama, fama pública, nombre, renombre
    Define meaning of "posición": Categoría o condición de cada persona respecto de las demás en la escala social.

  4. Translate "posición" to English: stand, position, stance, stand taken by an individual or group
    Spanish Synonyms of "posición": postura, actitud, punto de vista
    Define meaning of "posición": Actitud o modo de pensar, obrar o conducirse en relación a algo.

  5. [ + ] Quips, Quotes & Proverbs


  6. Translate "posición" to English: position
    Spanish Synonyms of "posición": postura
    Define meaning of "posición": Postura, actitud, manera o modo en que alguien o algo está puesto o colocado.

  7. Translate "posición" to English: position, job, billet
    Spanish Synonyms of "posición": empleo, puesto, colocación, plaza, puesto de trabajo, cargo, acomodo, función, ocupación, trabajo asignado
    Define meaning of "posición": Colocación, destino, ocupación u oficio.

  8. Translate "posición" to English: place, social standing
    Spanish Synonyms of "posición": posición social, rango, categoría social, clase social, condición, condición social, estado social, estatus
    Define meaning of "posición": Clase social. Conjunto de personas que están en el mismo nivel económico y social y que presentan afinidades de cultura, costumbres e intereses.

  9. [ + ] Quips, Quotes & Proverbs


  10. Translate "posición" to English: situs
    Spanish Synonyms of "posición": situs, sitio

  11. Translate "posición" to English: answers to questions put by a judge and given under oath

Conceptually-related expressions of "posición"
abducción de hombro en posición inclinada
acceso a una red o una computadora desde una posición distante
aceptar una posición
aceptar una posición inferior a
acostar en posición horizontal
aferrarse en su propia posición
agnosia de posición
ajuste del tope de posición
alinearse en posición estratégica
altura en posición sentada
ángulo de posición
articular posición
asignar una posición
astronomía de posición
aumento en la posición social
barra de herramientas a la que se le puede cambiar de posición
cambiar de posición
cambiar la posición de
cambio de posición
captador de posición
cargador de doble posición
causado por la posición erecta
cobertura en contrato de futuro con posición larga
código de posición independiente
colocar en una posición más baja
conformarse con una posición inferior
conocer su posición exacta
consideración de nuestra posición
consignar a una posición inferior
control de esfuerzo y posición
control de posición
control de un sistema de computación desde una posición distante
control deslizante de posición
corrección de la posición orbital
cubrir una posición corta
cubrir una posición corta de
de posición oficial
debilitar la posición propia de uno
desplazar un hueso en una articulación de su posición original
desviar o desplazar un órgano interno hacia más adelante de su posición normal
determinación de la posición exacta
diente en posición normal
discriminación por motivos de posición económica
disfrutar de una posición superior a la de
efecto de posición
efecto de posición serial
elevador hidráulico de posición controlada
elevador hidráulico de posición flotante
eliminar de su cargo por el ascenso a una posición nominalmente superior
en alta posición
en la posición de
en mala posición
en posición
en posición alta
en posición baja
en posición central
en posición correcta
en posición favorable
en posición fija
en posición inclinada
en posición para
en posición permitida
en posición sentada
en posición supina
en posición ventajosa
en posición vertical
en una posición desfavorable
en una posición informada
en una posición muy vulnerable
en una posición precaria
en una posición ridícula
en una posición superior
en una posición vulnerable
energía de posición
equipo en última posición
error de control de la posición orbital
erupción de los dientes en posición anormal
estado de posición financiera
estar en buena posición
estar en la misma posición
estar en la posición de
estar en la posición ganadora
estar en la posición perdedora
estar en posición
estar en posición de
estar en posición desfavorable
estar en posición ventajosa
estar en posición vertical
estar en una buena posición
estar en una posición baja
estar en una posición desventajosa
estar en una posición embarazosa
estar en una posición inferior
estar en una posición ridícula
estar en una posición ventajosa
estar listo en posición a
estar listo en posición de
estar listo en posición para
exactitud del punto de posición
exceder en posición
extensión de tríceps en posición horizontal
extensión de tríceps en posición supinada
factor de posición
fijación de la posición exacta
flexibilidad de la posición orbital
formación de una posición
fuera de posición
hábito de posición
indicador de posición
influencia basada en la posición
información sobre la predicción de la posición
límite de la posición
límite de posición
líneas de posición Omega
lograr mejor posición social
luces de posición
luz de posición
mando del regulador en posición máxima
maniobra de mantenimiento en posición
mantener la posición actual
mantener su posición
mantener una posición
mantenerse firme en su posición
mantenimiento en posición
marcador de posición
marcar su posición ideológica
método de la posición falsa
modulación de impulsos en posición
mordida de posición
mordida de posición céntrica
mordida de posición excéntrica
mordida de posición lateral
mordida de posición protrusiva
movimiento de su posición original
nistagmo de posición
nistagmo de posición final
nistagmo de posición terminal
no se puede llegar allí desde esta posición
ocupar una alta posición
palanca del control de posición
parámetro de posición
periodo de unos 18 años o 6585 días después del cual el Sol y la Luna regresan a la misma posición relativa
persona que es de igual posición
poner en posición prona
poner en posición vertical
poner en su posición inicial
poner en una posición amenazada
poner posición
ponerse a uno mismo en una posición vulnerable
preferencia de posición
primera posición
proceso de determinación de la posición
propulsor de mantenimiento en posición
que se ha reintegrado a su posición normal
quedar en una posición expuesta
radiofaro de emergencia indicador de posición
regla de falsa posición
reiterar su posición
relación entre el maxilar superior e inferior cuando el sujeto descansa en posición erecta
relativo a la posición erecta
relativo a la posición sentada
relativo a la postura o posición
renunciar a la posición
retorno a su posición normal
satélite de localización de posición
satélite que ocupa la misma posición
sensación de la posición
sentido de posición
servil seguidor de otro en una posición superior
símbolo de posición
sistema de localización de posición
sistema de notificación de posición
sistema de posición global
superior en posición
técnica de mantenimiento en posición
tener en una posición indefensa
tener una posición muy alta en
tiro desde una posición escondida
tobera de posición
tolerancia del mantenimiento en posición
tomar la posición contraria
tomar posición
tomar una nueva posición
tomar una posición
tope de posición
volver a la posición original
About this Bilingual English-Spanish Dictionary

DISCLAIMER

We must explain that this Free Online Bilingual Dictionary includes all of our products that you can find in our products page. You will find that it is the most complete online bilingual and bidirectional English-Spanish dictionary on the web, showing not only direct translations but synonyms, complete definitions, set phrases, idioms, proverbs, usage examples, famous quotes and compound entries as well, all related to your entry word. On top of that, it offers English and Spanish pronunciation, separation into syllables and grammar attributes. It also accepts conjugated verbs and Spanish feminine and plural forms as valid entries.

The advantage of acquiring them as your personal software is that you will enjoy a better, even friendlier interface with many, many more features including word tagging, Bilingual Verb Conjugation, Double-Window Synonyms, idiom search facilities plus a unique collection of 40,000 color pictures associated with noun entries.

Here are just a few numbers:

  • 1,300,000 direct entries
  • More than 6 million inflected entries recognized
  • More than 300,000 idiomatic expressions in both languages
  • Famous Quips & Quotes - corresponding to 15,000 entries in each language
  • Graphics: 40,000 color pictures attached to nouns
  • Voice Recognition and pronunciation
  • Enter conjugated entries, even Spanish enclitic verb conjugations (i.e. hazlo; cómetelo, etc.)
  • Enter feminine or plural Spanish nouns or adjectives

ENGLISH-SPANISH TRANSLATION SOFTWARE

We also offer you our prize-winning English-Spanish Translators

We offer you several types of English-Spanish Translators, the best of which combine Automatic, context-sensitive translation plus Interactive, User-guided translation. Our top version, the Translator Professional Plus 5, comprises the following features: images for easier meaning selection, a Translation Options Module using a multiple-choice wizard that lets you choose among all possible variations for your translation, Voice Recognition for dictation capabilities and Voice Commands that allow you to call out the tasks you need without using mouse or keyboard. Download a test trial version below!

 




Thanks to the team at AppSourcing web design