Diccionario
|
su AdjetivoPlural: sus - Traducir "su" a Inglés: his, her, her own, his own, its, of theirs, their own, his or her, its own
Sinónimos en Español de "su": su propio, suyo, de él, de ella, suyo de él, de él o de ella, de ello, su de él o su de ella Definir significado de "su": Forma de pronombre posesivo de tercera persona tanto para el género masculino y femenino como para los números singular y plural que se utiliza delante del nombre. Su carro, His car=Su propiedad=His=Their property.
[ + ] Frases Célebres y Proverbios- Antes de del matrimonio un hombre declara que será amo y señor en su hogar o conoce el por qué; luego de casarse conoce el por qué. Before marriage a man declares he will be master in his own house or know the reason why; after marriage he knows the reason why.
- El farsante siempre canta sus propias alabanzas en un tono muy chillón. A braggart always sings his own praises in a key pitched much too high.
- El soltero es un hombre que prefiere echar todo a perder solo. A bachelor is a man who prefers to cook his own goose.
- El timador es un hombre que confía en su propia capacidad y en la credulidad del otro. A confidence man is a man with confidence in his own ability, and in the other man's gullibility.
- Impacientemente el adolescente espera crecer y convertirse en su propio jefe--y luego se casa. An adolescent waits impatiently to grow up and become his own boss--then he gets married.
- Ir temprano a la cama y levantarse temprano le permiten a un hombre obtener su propio desayuno. Early to bed and early to rise makes a man get his own breakfast.
- La edad es un asunto privado de una mujer, y ciertamente ella sabe cómo mantenerse concentrada en sus propios asuntos. A woman's age is her own business, and she certainly knows how to mind her own business.
- Un crítico desconoce sus propias limitaciones pero siempre está al tanto de las limitaciones de los demás. A critic never knows his own limitations but always knows the limitations of others.
- Un hombre es amo en su propia casa al menos durante el primer año de su vida. A man is always master in his own house at least the first year of his life.
- Un hombre nunca se da cuenta de lo irrelevante que es hasta que se presenta a su propia boda. A man never realizes how unimportant he is until he attends his own wedding.
- Un reloj es un modesto accesorio que se cubre la cara con sus manos, y reduce sus propias obras. A clock is a modest piece of furniture that covers its face with its hands, and runs down its own works.
- Una mujer no puede detener el pasar del tiempo, pero puede ajustar su propia edad. A woman cannot stop time in its flight, but she can fix her own age.
- ¿Pues qué beneficio le será a un hombre si ganara el mundo entero, y perdiera su alma? The Bible For what shall it profit a man, if he shall gain the whole world, and lose his own soul? The Bible
- Cada hombre tiene que salir a buscar su aptitud especial para una vida más alta en medio de la realidad humilde e inevitable de su existencia diaria. No hay propósito más noble que éste en la vida. Count Maurice Maeterlinck Each man has to seek out his own special aptitude for a higher life in the midst of the humble and inevitable reality of daily existence. Than this, there can be no nobler aim in life. Count Maurice Maeterlinck
- Cada llamada sincera, cada posición social, tiene a su propia élite, su propia aristocracia basada en la excelencia del desempeño... Dr. James Bryant Conant Each honest calling, each walk of life, has its own elite, its own aristocracy based on excellence of performance... Dr. James Bryant Conant
- Cada país tiene su propia constitución; la nuestra es el absolutismo moderado por el asesinato. Anonymous Every country has its own constitution; ours is absolutism moderated by assassination. Anonymous
- Cualquier tonto puede dirigir al mundo pero toma un hombre inteligente operar su propio negocio. Any fool can run the world but it takes an intelligent man to run his own business.
- Cualquier trabajo necesario que paga un salario honesto lleva su propio honor y su dignidad. W. Kelly Griffith Any necessary work that pays an honest wage carries its own honor and dignity. W. Kelly Griffith
- El chismoso no solo saca sus propias conclusiones, sino que las embellece también. A scandalmonger not only draws her own conclusions, but colors them as well.
- El que envidia a otro admite sus inferioridades. Unknown He who envies another admits his own inferiorities. Unknown
- El que lleva a cabo una buena obra adquiere a un defensor en su patrocinio, y el que comete una transgresión adquiere a un acusador en contra de sí mismo. The Talmud He who carries out one good deed acquires one advocate in his own behalf, and he who commits one transgression acquires one accuser against himself. The Talmud
- El que se abstiene de cualquier cosa animada ... será mucho más precavido de no dañar a aquellos que son sus especies. Pues quien ama el género no odiará a ninguna especie de animales. Porphyry He who abstains from anything animate... will be much more careful not to injure those of his own species. For he who loves the genus will not hate any species of animals. Porphyry
- El que se enorgullece de riqueza y el honor acelera su propia caída. Anonymous He who prides himself upon wealth and honor hastens his own downfall. Anonymous
- El que trata de acercarse a su pasado sepultado debe conducirse a sí mismo como un hombre escarbando. Walter Benjamin He who seeks to approach his own buried past must conduct himself like a man digging. Walter Benjamin
- El que, buscando su felicidad, castiga o mata seres quienes también desean la felicidad, no encontrará felicidad después de su muerte. Dhammapada He who, seeking his own happiness, punishes or kills beings who also long for happiness, will not find happiness after his death. Dhammapada
- La virtud es su propia recompensa. Prior Virtue is her own reward. Prior
- Los enemigos de un hombre serán de su propia familia. The Bible A man's foes shall be they of his own household. The Bible
- Merecidamente pierde su propiedad quien codicia la de otro. Phoedrus He deservedly loses his own property who covets that of another. Phoedrus
- Mientras la mente trate de llenarse a sí misma, siempre estará vacía. Sólo cuando la mente ya no se concentra en llenar su propio vacío, es cuando ése vacío deja de ser. Jiddu Krishnamurti As long as the mind is seeking to fill itself, it will always be empty. When the mind is no longer concerned with filling its own emptiness, then only does that emptiness cease to be. Jiddu Krishnamurti
- Por los datos hasta la fecha, sólo hay un animal en la galaxia dañino al hombre mismo. Por lo tanto él debe establecer su propia competencia indispensable. No tiene enemigo que le ayude. Lazarus Long By the data to date, there is only one animal in the Galaxy dangerous to man-man himself. So he must supply his own indispensable competition. He has no enemy to help him. Lazarus Long
- Principalmente el molde de la fortuna de un hombre está en sus propias manos. Francis Bacon Chiefly the mold of a man's fortune is in his own hands. Francis Bacon
- Puedo recordar muy atrás cuando un liberal era alguien generoso con su dinero. Will Rogers I can remember way back when a liberal was one who was generous with his own money. Will Rogers
- Pues la fuerza para soportar se encuentra sólo en el deber, y es bendito ciertamente quien aprende a hacer que la alegría de otros cure su pena. Drake For strength to bear is found in duty alone, and he is blest indeed who learns to make the joy of others cure his own heartache. Drake
- Todo hombre es el forjador de su fortuna. Appius Claudius Caecus Each man is the smith of his own fortune. Appius Claudius Caecus
- Un aburrido es alguien que persiste en sus propios puntos de vista después que le hemos iluminado con los nuestros. Unknown A bore is someone who persists in holding his own views after we have enlightened him with ours. Unknown
- Un autor debe escribir para la juventud de su generación, los críticos de la siguiente, y los instructores posteriores. F. Scott Fitzgerald An author ought to write for the youth of his own generation, the critics of the next, and the schoolmasters of ever after. F. Scott Fitzgerald
- Un buen líder necesita estar detrás de sus seguidores tan amenudo como necesite estar frente a ellos. Marilyn vos Savant A good leader needs to stand behind his or her followers as often as he or she needs to stand in front of them. Marilyn vos Savant
- Un casero carece de honorabilidad aun en su edificio. A landlord is without honor even in his own building.
- Un hombre astuto debe ordenar sus propios intereses en el orden de su valor. La avaricia a menudo pierde su finalidad al hacernos escarbar por cualquier bagatela cuando deberíamos buscar oro solamente. Francois, Duc de La Rochefoucauld A clever man should organize his self-interests in the order of their worth. Greediness often defeats its own end, by making us scratch for every trifle when we should dig for gold alone. Francois, Duc de La Rochefoucauld
- Un hombre debe levantarse por sus propios esfuerzos y caminar por fe. Marvin J. Ashton A man must rise by his own efforts and walk by faith. Marvin J. Ashton
- Un hombre debe ser cuidadoso de no contar cuentos de si mismo para su propia desventaja; alguna gente se divertirá, otros se reirán, pero lo recordarán y lo usaran en su contra en alguna ocasión subsecuente. Johnson A man should be careful never to tell tales of himself to his own disadvantage; people may be amused, and laugh at the time, but they will be remembered, and brought up against him upon some subsequent occasion. Johnson
- Un hombre irritable es como un erizo que se ha enrollado mal, atormentándose con sus propias púas. Thomas Hood An irritable man is like a hedgehog rolled up the wrong way, tormenting himself with his own prickles. Thomas Hood
- Un hombre nunca muestra su propio carácter tan simplemente como en su manera de describir el de otra persona. Jean Paul Richter A man never shows his own character so plainly as by his manner of portraying another's. Jean Paul Richter
- Un hombre nunca saca su propio carácter tan claramente como cuando describe el de otra persona. Jean Paul Richter A man never discloses his own character so clearly as when he describes another's. Jean Paul Richter
- Un hombre que no tiene nada que ver con su tiempo no tiene conciencia en su intrusión en el de otros. Jane Austen A man who has nothing to do with his own time has no conscience in his intrusion on that of others. Jane Austen
- Un hombre tiene el derecho de tocar su propio cuerno para la alegría de su corazón, siempre y cuando se quede en casa, mantenga las ventanas cerradas, y no se haga insoportable a sus vecinos. Tiorio A man has the right to toot his own horn to his heart's content, so long as he stays in his own home, keeps the windows closed and does not make himself obnoxious to his neighbors. Tiorio
- Un hombre tiene que ser estúpido y falto de caridad para creer que no hay virtud ni verdad si no está de su lado. Joseph Addison A man must be both stupid and uncharitable who believes there is no virtue or truth but on his own side. Joseph Addison
- Un hombre tras su propio corazón. The Bible A man after his own heart. The Bible
- Un político local una vez enredó su propia oratoria. El dijo: Construyan una cerca eslabonada alrededor de la provisión de verano del invierno; descremen las nubes del cielo con una cuchara; atrapen un rayo en un sartén; pongan bajo control a un huracán, tranquilicen y alivien a un terremoto, enlacen una avalancha; fijen una servilleta sobre el cráter de un volcán. Pero nunca esperen verme siendo falso a mis principios. Anonymous A local politician was once enmeshed in his own oratory. Said he: 'Build a chain-link fence around the winter's supply of summer weather; skim the clouds from the sky with a teaspoon; catch a thundercloud in a saucepan; break a hurricane to harness; quiet and soothe an earthquake; lasso an avalanche; pin a napkin on the crater of an active volcano-but never expect to see me false to my principles'. Anonymous
- Un profeta no está sin honor, salvo en su país, y en su propia casa. The Bible A prophet is not without honour, save in his own country, and in his own house. The Bible
- Un retórico sofístico, ebrio con la exuberancia de su verbosidad. Benjamin Disraeli A sophistical rhetorician, inebriated with the exuberance of his own verbosity. Benjamin Disraeli
|
- Traducir "su" a Inglés: your, your own, thy
Sinónimos en Español de "su": suyo, de usted, de ustedes, su propio
- Traducir "su" a Inglés: their
Definir significado de "su": Forma de pronombre posesivo de tercera persona tanto para el género masculino y femenino como para los números singular y plural que se utiliza delante del nombre.
Acerca de este Diccionario Bilingüe Inglés Español
ACLARACIÓN
Debemos explicar que este Diccionario Bilingüe En Línea incluye todo: Word Magic
Dictionary & Tools Professional (diccionario bilingüe de referencia general Inglés-Español), nuestra versión completa del Diccionario Médico, Diccionario de Leyes, Diccionario de Negocios y Finanzas y del Diccionario de Informática. Usted puede comprarlos por separado para instalar en su PC y además como accesorios para su Microsoft Word y Excel. Haga clic aquí para comprar nuestro Paquete Completo de Diccionario General, que incluye imágenes, definiciones y ejemplos de uso.
El programa de Diccionario Bilingüe En Línea que le brindamos aquí es un servicio gratuito de Word Magic Software Inc. Encontrará que éste es el diccionario bilingüe inglés-español bidireccional en línea más completo de la red, que muestra no sólo las traducciones directas, sino además los sinónimos, definiciones completas, frases hechas, frases idiomáticas, proverbios, ejemplos de uso, citas famosas y entradas compuestas, y además, todo lo relacionado con su palabra de búsqueda. Asimismo, ofrece pronunciación en inglés y español, separación en sílabas y atributos gramaticales. También acepta verbos conjugados y formas femeninas y plurales en español como entradas válidas.
La ventaja de adquirirlos como software personal es que disfrutará de una interfaz mejor y más fácil de usar con muchas más funciones incluyendo etiquetado de palabras, Conjugación Verbal Bilingüe, Sinónimos de Doble Ventana, búsqueda de frases idiomáticas además de una colección única de 40,000 imágenes en colores asociadas con sustantivos.
He aquí unos cuantos números:
- 1,300,000 entradas directas
- Reconoce más de 6 millones de entradas con inflexión
- Más de 300,000 expresiones idiomáticas en ambos idiomas
- Citas y Frases Ingeniosas Famosas - corresponden a 15,000 entradas en cada idioma
- Gráficos: 40,000 imágenes en colores relacionadas a sustantivos
- Reconocimiento de Voz y pronunciación
- Busque entradas conjugadas, inclusive conjugaciones verbales en español con enclítico (i.e. hazlo; cómetelo, etc.)
- Busque sustantivos o adjetivos femeninos o plurales en español
PROGRAMA DE TRADUCCIÓN INGLÉS-ESPAÑOL
También le ofrecemos nuestros premiados Traductores Inglés Español
Le ofrecemos varios tipos de Traductores Inglés Español, de los cuales los mejores combinan traducción automática sensible al contexto con traducción interactiva, guiada por el usuario. Nuestra mejor versión, el Translator Professional Plus 5, abarca las siguientes funciones: imágenes para una mejor selección de significados, un Módulo de Opciones de Traducción que usa un asistente de selección múltiple para escoger dentro de todas las posibles variaciones para su traducción, Reconocimiento de Voz para capacidades de dictado y Comandos de Voz que le permiten decir en voz alta las tareas que usted necesita sin usar mouse ni teclado. ¡Descargue una versión de prueba ahora!
Descargue una versión de prueba gratuita de English Spanish Dictionary & Tools Professional
Descargue una versión de prueba gratuita de English Spanish Translator Professional Plus
* Definiciones en Inglés de: WordNet 2.0 Copyright 2003 de Princeton University. Todos los derechos reservados.
* Definiciones en Español Copyright 2002-2008 Zirano
* Diccionario generado con bases de datos de Word Magic versión 6.29
* Esta página fue modificada por última vez el
Fri, 25-May-2012 12:50:17 CDT
|
|