English  Español

Diccionario
causa en contexto | imágenes | en twitter

Del verbo Español, causar:
causa es:
   3era persona singular (él/ella/ello) Presente Indicativo

cau·sa  Femenino - Sustantivo - Singular
Diminutivos: causilla, causillas, causita, causitas
Aumentativos: causona, causonas, causota, causotas
  1. Traducir "causa" a Inglés: cause, origin, root, source
    Sinónimos en Español de "causa": origen, factor, génesis, nacimiento, razón, causal, causante, porqué
    Definir significado de "causa": Fundamento u origen de algo. ; Causa, origen, principio. ; Autora o autor, responsable, que causa o es origen de algo.

  2. [ + ] Frases Célebres y Proverbios

  3. Traducir "causa" a Inglés: cause, motive, reason, ground, motivator, motivation, whys and wherefores
    Sinónimos en Español de "causa": motivo, ocasión, razón, fundamento, base, fundamentación, motivador, móvil, porqué, explicación, motivante
    Definir significado de "causa": Motivo, objetivo o razón para actuar.

  4. Traducir "causa" a Inglés: cause, goal
    Sinónimos en Español de "causa": cometido, cruzada, finalidad, ideal, meta, mira, misión
    Definir significado de "causa": Motivo, objetivo o razón para actuar. ; Empresa o doctrina en la que se alguien se haya inmerso/a o comprometido/a.

  5. Traducir "causa" a Inglés: lawsuit, case
    Sinónimos en Español de "causa": acción legal, acción litigiosa, causa judicial, causa procesal, demanda, juicio, proceso judicial
    Definir significado de "causa": Litigio, pleito judicial.

Expresiones relacionadas conceptualmente con "causa"
a causa de
a causa de qué
a causa de quién
abanderado de una causa
abandonar causa
abandonar la causa
abrir causa
abrir una causa contra
acción civil de causa criminal
acción que causa descrédito
acriminar la causa
acto basado en causa onerosa
actuar a causa de
adalid de una causa
adoptar como la propia causa
afligirse a causa de
agente que causa hormigueo
alegar una causa
amor con celos causa desvelos
argumentos de la causa
arrastrar la causa
arreglar una causa
asunto para la lista de causas
buena causa
calendario de causas diferidas
cantante que causa sensación
carente de causa
cerrar una causa
cesión sin causa valiosa
con conocimiento de causa
conocer de una causa
conocer una causa
conocimiento de causa
contrato de causas desiguales
contrato de causas desproporcionadas
contrato sin causa
convencer para la causa
dañar su propia causa
dar la alarma sin causa
de causa desconocida
defender la causa de
defender una causa
defensa sin efecto sobre los méritos de la causa
degeneración de los cartílagos intervertebrales debida a la edad u otras causas
del efecto a la causa
demandante nominal sin interés en la causa
desechado a base de los méritos de la causa
destacar a causa de
destacar por causa de
diagrama causa-efecto
diferir la causa
dinero destinado a apoyar causa
dispensar al jurado del cumplimiento de su deber cívico en esta causa
disposición de las causas
doctorado honoris causa
dolor sin causa orgánica
ejercer el derecho de recusar sin causa
en causa igual
en la causa de
enriquecimiento sin causa
enviar a la cárcel a causa de
es esa la causa por la que
es por esa causa que
esa causa es por la que
esa es la causa por la que
falla de causa
falta de causa
fiebre de causa desconocida
formación de causa
hacer causa
hacer causa común
hacer un bosquejo de la causa
hematuria de causa desconocida
hongo que causa micosis
honoris causa
iguala para una causa específica
in pari causa
incoacción de la causa
iniciar la causa
iniciar una causa contra
instrucción de causa
juez de la causa
juez encargado de la causa
la demasiada diligencia causa sospecha
la fiscalía puede hacer una recusación sin causa
larga ausencia causa olvido
lista de causas abandonadas
lista de causas alzadas
lista de causas diferidas
lista de causas numeradas
lista general de causas
luchar por una causa perdida
mal sabor en la boca sin causa aparente
mercadeo ligado a una causa
méritos de la causa
mortis causa
mostrar causa
no haber causa alguna
nombre de una causa
organismo que causa enfermedad
otra causa por la cual
otra causa por la que
percepción imaginaria sin causa exterior
persona comprometida a la causa
por causa de
por causa de él
por causa de ellos
por causa de eso
por causa de qué
por causa de usted
por causa mía
por causa nuestra
por causa suya
por causa tuya
por causa vuestra
por causas externas
por cuál causa
por esa causa
por mi causa
por nuestra causa
por qué causa
por su causa
por tu causa
por una buena causa
por una causa noble
por vuestra causa
portavoz de una causa
presentar motivos para causa judicial
primera causa
proceso inicial en una causa criminal
promesa sin causa
promoción de la causa
promovido como un expediente de la causa
publicidad apoyando una causa
que causa alergia
que causa asco
que causa corrosión
que causa frizz
que causa hidropesía
que causa histeroepilepsia
que causa intoxicación
que causa perplejidad
que causa pústulas
que no causa dolor
que puede desaparecer totalmente al suprimirse la causa
radicar una causa
reabrir la causa
reanudar en esta causa
recusación con causa
recusación de un jurado sin causa
recusación general con causa
recusación por causa principal
recusación sin causa
reinstalar una causa
relación causa-efecto
remover de la lista de las causas
removido de la lista de causas
reponer la causa
reponer una causa
rever la causa
revisión de la causa
secretario encargado de la lista de causas
seguidor de una causa
seguir una causa
seguir una causa contra
ser agitador de una causa
ser ejecutado conforme a la causa de
ser escogido causa de
ser la causa de
ser por causa de
ser seleccionado a causa de
ser una causa para
sin causa
sin causa alguna
sin causa aparente
sin justa causa
sobreseimiento de la causa
soporte activo de un principio o una causa
sumario de causas
suspender ejecución de sentencia en causa criminal
tener por causa
terminar con la presentación de la causa
tienda de artículos de segunda mano que dedica su recaudación a causas benéficas
transmisión mortis causa
traspaso de una causa
tribunal para una causa especial
unirse en una causa común
ver una causa
veredicto de falta de causa
vómitos sin causa manifiesta
cau·sar  Verbo
  1. Traducir "causar" a Inglés: cause, bring about, bring on, provoke, bring forth, give rise to, induce, originate, rouse, procure
    Sinónimos en Español de "causar": dar lugar a, ocasionar, provocar, acarrear, atraer, dar motivo a, dar pie a, hacer
    Definir significado de "causar": Originar, producir una causa su efecto. ; Ser causa, razón y motivo de que algo suceda.
  2. El ácido úrico causa la gota, Uric acid causes gout.

    [ + ] Frases Célebres y Proverbios

  3. Traducir "causar" a Inglés: cause
    Sinónimos en Español de "causar": dar lugar a, dar pie a
  4. Ella causó que eso ocurriese, She caused that to happen.

  5. Traducir "causar" a Inglés: be caused to
    Sinónimos en Español de "causar": originar, ser causado a
  6. Se nos causó un gran daño, A great damage was caused to us.

Conjugación verbal de "causar"
Gerundio:causando
Participio Pasado:causado

yo

él/ella/usted

nosotros

vosotros

ellos/ustedes

causo

causas

causa

causamos

causáis

causan

causé

causaste

causó

causamos

causasteis

causaron

causaré

causarás

causará

causaremos

causaréis

causarán

Expresiones relacionadas conceptualmente con "causar"
Acerca de este Diccionario Bilingüe Inglés Español

ACLARACIÓN

Debemos explicar que este Diccionario Bilingüe En Línea incluye todo: Word Magic Dictionary & Tools Professional (diccionario bilingüe de referencia general Inglés-Español), nuestra versión completa del Diccionario Médico, Diccionario de Leyes, Diccionario de Negocios y Finanzas y del Diccionario de Informática. Usted puede comprarlos por separado para instalar en su PC y además como accesorios para su Microsoft Word y Excel. Haga clic aquí para comprar nuestro Paquete Completo de Diccionario General, que incluye imágenes, definiciones y ejemplos de uso.

El programa de Diccionario Bilingüe En Línea que le brindamos aquí es un servicio gratuito de Word Magic Software Inc.  Encontrará que éste es el diccionario bilingüe inglés-español bidireccional en línea más completo de la red, que muestra no sólo las traducciones directas, sino además los sinónimos, definiciones completas, frases hechas, frases idiomáticas, proverbios, ejemplos de uso, citas famosas y entradas compuestas, y además, todo lo relacionado con su palabra de búsqueda. Asimismo, ofrece pronunciación en inglés y español, separación en sílabas y atributos gramaticales. También acepta verbos conjugados y formas femeninas y plurales en español como entradas válidas.    

La ventaja de adquirirlos como software personal es que disfrutará de una interfaz mejor y más fácil de usar con muchas más funciones incluyendo etiquetado de palabras, Conjugación Verbal Bilingüe, Sinónimos de Doble Ventana, búsqueda de frases idiomáticas además de una colección única de 40,000 imágenes en colores asociadas con sustantivos. 

He aquí unos cuantos números:

  • 1,300,000 entradas directas
  • Reconoce más de 6 millones de entradas con inflexión
  • Más de 300,000 expresiones idiomáticas en ambos idiomas
  • Citas y Frases Ingeniosas Famosas - corresponden a 15,000 entradas en cada idioma
  • Gráficos: 40,000 imágenes en colores relacionadas a sustantivos
  • Reconocimiento de Voz y pronunciación
  • Busque entradas conjugadas, inclusive conjugaciones verbales en español con enclítico (i.e. hazlo; cómetelo, etc.)
  • Busque sustantivos o adjetivos femeninos o plurales en español

PROGRAMA DE TRADUCCIÓN INGLÉS-ESPAÑOL

También le ofrecemos nuestros premiados Traductores Inglés Español

English Spanish Translator ProfessionalLe ofrecemos varios tipos de Traductores Inglés Español, de los cuales los mejores combinan traducción automática sensible al contexto con traducción interactiva, guiada por el usuario. Nuestra mejor versión, el Translator Professional Plus 5, abarca las siguientes funciones: imágenes para una mejor selección de significados, un Módulo de Opciones de Traducción que usa un asistente de selección múltiple para escoger dentro de todas las posibles variaciones para su traducción, Reconocimiento de Voz para capacidades de dictado y Comandos de Voz que le permiten decir en voz alta las tareas que usted necesita sin usar mouse ni teclado. ¡Descargue una versión de prueba ahora!

 

Descargue una versión de prueba gratuita de English Spanish Dictionary & Tools Professional

Descargue una versión de prueba gratuita de English Spanish Translator Professional Plus

Salud, medicina, diagnostico medico, diabetes, hipertension