Diccionario
|
support VerboPlural: supports - mantener, sustentar, mantener con provisiones; Sinónimos: maintain, sustain, feed, nourish, provide for, uphold, fend for, subsist, support with provisions; Supply with necessities and support.
Do not translate as "soportar" when the meaning is "to upkeep (somebody)"
- soportar, dar soporte a, sostener, aguantar, dar sostén a, sustentar; Sinónimos: uphold, bear, prop, maintain, backstop, bolster, bolster up, keep up, sustain; Be the physical support of; carry the weight of.
The board supported the ceiling, La tabla le dio soporte al techo. The beam holds up the roof. He supported me with one hand while I balanced on the beam. What's holding that mirror?
- dar apoyo a, apoyar, respaldar, abogar por, acuerpar, apadrinar, brindar apoyo, dar asistencia a, dar soporte a, patrocinar, secundar, venir en auxilio de, advocar, propugnar; Sinónimos: back up, be behind, get behind, give support to, second, stand with, reinforce; Adopt as a belief. ; Argue or speak in defense of. ; Be behind; approve of. ; Give moral or psychological support, aid, or courage to.
Ann supported her father, Ana le dio soporte a su padre. I subscribe to your view on abortion. She supported the motion to strike. He plumped for the Labor Party. I backed Kennedy in 1960. She supported him during the illness. Her children always backed her up.
- sustentar, respaldar; Sinónimos: substantiate, bear out, provide evidence for, provide proof for, back; Establish or strengthen as with new evidence or facts. ; Support with evidence or authority or make more certain or confirm.
They provide proof for the evidence, Ellos respaldan las evidencias. His story confirmed my doubts. The evidence supports the defendant. The stories and claims were born out by the evidence.
- dar soporte a, dar soporte técnico a; Sinónimos: maintain, give technical support to
- ser compatible con; Sinónimos: be compatible with
- mantener a flote económicamente; Sinónimos: support with adequate funds, bouy up; Support materially or financially.
He does not support his natural children. The scholarship supported me when I was in college.
support Sustantivo- soporte, acostamiento, anclaje, apoyo, arrimadero, pie de amigo, puntal, soporte físico, sostén, sostenedor, estribadero, sustentáculo; Sinónimos: stay, hold, anchoring, holding, kickstand, mount, prop, buttress, toehold; The act of bearing the weight of or strengthening. ; Any device that bears the weight of another thing. ; Supporting structure that holds up or provides a foundation.
He leaned against the wall for support. There was no place to attach supports for a shelf. The statue stood on a marble support.
- apoyo, ayuda, respaldo, sostenimiento, báculo, espaldarazo, patrocinio, soporte, soporte moral, apoyatura, arrimo, sustanciación; Sinónimos: aid, assistance, backing, cooperation, help, co-operation, endorsement, prop, relief; A military operation (often involving new supplies of men and materiel) to strengthen a military force or aid in the performance of its mission.; Aiding the cause or policy or interests of. ; The activity of providing for or maintaining by supplying with money or necessities. ; Something providing immaterial support or assistance to a person or cause or interest. ; Financial resources provided to make some project possible.
They called for artillery support. The president no longer had the support of his own party. They developed a scheme of mutual support. His support kept the family together. They gave him emotional support during difficult times. The policy found little public support. His faith was all the support he needed. The team enjoyed the support of their fans. The foundation provided support for the experiment.
- manutención, soporte, sostén económico, sustentamiento, sustento; Sinónimos: keep, financial support, maintaining, maintenance, subsistence, sustenance, upkeep; The financial means whereby one lives.
Each child was expected to pay for their keep. He applied to the state for support. He could no longer earn his own livelihood.
- columna; Sinónimos: column, pillar, shaft; A tall cylindrical vertical upright and used to support a structure. ; A vertical structure standing alone and not supporting anything (as a monument or a column of air). ; Anything tall and thin approximating the shape of a column or tower.
- soporte, copia de soporte; Sinónimos: backup, backup copy, backup file, support copy; A copy of a file or directory on a separate storage device.
support Adjetivo- de las bases; Sinónimos: rank-and-file
Expresiones relacionadas conceptualmente con "support"
Acerca de este Diccionario Bilingüe Inglés Español
ACLARACIÓN
Debemos explicar que este Diccionario Bilingüe En Línea incluye todo: Word Magic
Dictionary & Tools Professional (diccionario bilingüe de referencia general Inglés-Español), nuestra versión completa del Diccionario Médico, Diccionario de Leyes, Diccionario de Negocios y Finanzas y del Diccionario de Informática. Usted puede comprarlos por separado para instalar en su PC y además como accesorios para su Microsoft Word y Excel. Solicite información sobre nuestro Paquete de Diccionarios Completo en oferta especial.
El programa de Diccionario Bilingüe En Línea que le brindamos aquí es un servicio gratuito de Word Magic Software Inc. Encontrará que éste es el diccionario bilingüe inglés-español bidireccional en línea más completo de la red, que muestra no sólo las traducciones directas, sino además los sinónimos, definiciones completas, frases hechas, frases idiomáticas, proverbios, ejemplos de uso, citas famosas y entradas compuestas, y además, todo lo relacionado con su palabra de búsqueda. Además de eso, ofrece pronunciación en inglés y español, separación en sílabas y atributos gramaticales. También acepta verbos conjugados y formas femeninas y plurales en español como entradas válidas.
La ventaja de adquirirlos como software personal es que disfrutará de una interfaz mejor y más fácil de usar con muchas más funciones incluyendo etiquetado de palabras, Conjugación Verbal Bilingüe, Sinónimos de Doble Ventana, búsqueda de frases idiomáticas además de una colección única de 40,000 imágenes en colores asociadas con sustantivos.
He aquí unos cuantos números:
- 1,300,000 entradas directas
- Reconoce más de 6 millones de entradas con inflexión
- Más de 300,000 expresiones idiomáticas en ambos idiomas
- Citas y Frases Ingeniosas Famosas - corresponden a 15,000 entradas en cada idioma
- Gráficos: 40,000 imágenes en colores relacionadas a sustantivos
- Reconocimiento de Voz y pronunciación
- Busque entradas conjugadas, inclusive conjugaciones verbales en español con enclítico (i.e. hazlo; cómetelo, etc.)
- Busque sustantivos o adjetivos femeninos o plurales en español
PROGRAMA DE TRADUCCIÓN INGLÉS-ESPAÑOL
También le ofrecemos nuestros premiados Traductores Inglés Español
Le ofrecemos varios tipos de Traductores Inglés Español, de los cuales los mejores combinan traducción automática sensible al contexto con traducción interactiva, guiada por el usuario. Nuestra mejor versión, el Translator Professional Plus 5, abarca las siguientes funciones: imágenes para una mejor selección de significados, un Módulo de Opciones de Traducción que usa un asistente de selección múltiple para escoger dentro de todas las posibles variaciones para su traducción, Reconocimiento de Voz para capacidades de dictado y Comandos de Voz que le permiten decir en voz alta las tareas que usted necesita sin usar mouse ni teclado. ¡Descargue una versión de prueba ahora!
Descargue una versión de prueba gratuita de English Spanish Dictionary & Tools Professional
Descargue una versión de prueba gratuita de English Spanish Translator Professional Plus
* Definiciones en Inglés de: WordNet 2.0 Copyright 2003 de Princeton University. Todos los derechos reservados.
* Definiciones en Español Copyright 2002-2008 Zirano
* Diccionario generado con bases de datos de Word Magic versión 5.89
|
|