English  Español
Bookmark
Inicio Productos Comprar Educativo Corporativo Desarrolladores Servicios Descargas Ordenar

Escriba una Palabra o Frase en Inglés o Español

 
Diccionario
hold en contexto | imágenes
hold  Verbo
Plural: holds
  1. sujetar; Sinónimos: grab, take hold of, fasten, seize; Have or hold in one's hands or grip. ; Hold firmly, usually with one's hands.
  2. Ann holds the rope, Ana sujeta la cuerda.
    Hold this bowl for a moment, please.
    A crazy idea took hold of him.
    She clutched my arm when she got scared.

  3. mantener, agarrar, sujetar, mantener a la fuerza, tener; Sinónimos: conserve, get hold of, grab, grasp, grip, keep, lay hands on, maintain, stick to; Hold the attention of. ; Aim, point, or direct. ; Have or hold in one's hands or grip. ; Hold firmly, usually with one's hands. ; Secure and keep for possible future use or application. ; Keep in a certain state, position, or activity; e.g., "keep clean".
  4. She holds her purse, Ella tiene su bolso.
    The soprano held the audience.
    This story held our interest.
    She can hold an audience spellbound.
    Hold the fire extinguisher directly on the flames.
    Hold this bowl for a moment, please.
    A crazy idea took hold of him.
    She clutched my arm when she got scared.
    The landlord retained the security deposit.
    I reserve the right to disagree.
    Hold in place.
    She always held herself as a lady.
    The students keep me on my toes.

  5. mantener, creer en, abrazar, sostener, sustentar; Sinónimos: believe in, have faith in, adduce, argue, believe, buy, hug, maintain, sustain; Remain committed to. ; Keep in mind or convey as a conviction or view.
  6. He keeps his old views, Mantiene sus mismas creencias de antes.
    I hold to these ideas.
    Take for granted.
    View as important.
    Hold these truths to be self-evident.
    I hold him personally responsible.

  7. realizar; Sinónimos: carry on, have; Organize or be responsible for.
  8. The group held a meeting, El grupo realizó una reunión.
    Hold a reception.
    Have, throw, or make a party.
    Give a course.

  9. aguantar; Sinónimos: uphold, support, withstand; Be the physical support of; carry the weight of.; Resist or confront with resistance.
  10. The beam holds up the roof.
    He supported me with one hand while I balanced on the beam.
    What's holding that mirror?
    The politician defied public opinion.
    The new material withstands even the greatest wear and tear.
    The bridge held.

  11. abrazar, coger en sus brazos; Sinónimos: embrace, hug, clasp in one's arms, cuddle, hold close, embosom, hold up; Hug, usually with fondness.
  12. cumplir; Sinónimos: obey, follow out, keep, observe; Remain committed to.
  13. I hold to these ideas.

  14. soportar; Sinónimos: bear, endure, tolerate, withstand, abide, bear away, bear up, put up with; Put up with something or somebody unpleasant. ; Drink alcohol without showing ill effects. ; Be capable of holding or containing. ; Resist or confront with resistance.
  15. I cannot bear his constant criticism.
    The new secretary had to endure a lot of unprofessional remarks.
    He learned to tolerate the heat.
    She stuck out two years in a miserable marriage.
    He can hold his liquor.
    He had drunk more than he could carry.
    This box won't take all the items.
    The flask holds one gallon.
    The politician defied public opinion.
    The new material withstands even the greatest wear and tear.
    The bridge held.

  16. decir que, considerar que, mantener la opinión que; Sinónimos: say that, hold that, maintain that, say, tell, tell that; Keep in mind or convey as a conviction or view. ; Declare to be.
  17. Take for granted.
    View as important.
    Hold these truths to be self-evident.
    I hold him personally responsible.
    She was declared incompetent.
    Judge held that the defendant was innocent.

  18. tener aplicación; Sinónimos: apply; Be valid, applicable, or true. ; Be pertinent or relevant or applicable.
  19. This theory still holds.
    The same laws apply to you!
    This theory holds for all irrational numbers.
    The same rules go for everyone.

  20. aseverar; Sinónimos: affirm, declare, say, state, allege, assert, claim; Assert or affirm.
  21. Rousseau's philosophy holds that people are inherently good.

  22. aguantar, refrenar, retener; Sinónimos: back-pedal, hold back, rein back, stay, bite back; Keep from exhaling or expelling.; Cause to stop. ; Lessen the intensity of; temper; hold in restraint; hold or keep within limits. ; Stop dealing with.
  23. Hold your breath, Aguante su respiración.
    Hold your breath.
    Halt the engines.
    Arrest the progress.
    Halt the presses.
    Moderate your alcohol intake.
    Hold your tongue.
    Hold your temper.
    Control your anger.
    Hold all calls to the President's office while he is in a meeting.

  24. contener, poseer, aprisionar; Sinónimos: contain, comprehend, comprise, embody, embosom, embrace, encompass; Have or possess, either in a concrete or an abstract sense. ; Have as a major characteristic.
  25. She has $1,000 in the bank.
    He has got two beautiful daughters.
    She holds a Master's degree from Harvard.
    The novel holds many surprises.
    The book holds in store much valuable advise.

  26. mantenerse, aguantar; Sinónimos: continue, remain, fend, hang in, hang on, hang out, hold on; Exist over a prolonged period of time. ; Continue with one's activities. ; Move ahead; travel onward in time or space. ; Continue a certain state, condition, or activity. ; Continue in a place, position, or situation.
  27. evacuar; Sinónimos: carry out, issue; Pursue to a conclusion or bring to a successful issue. ; Put in effect.
  28. contener; Sinónimos: contain; Contain or hold; have within. ; Be capable of holding or containing. ; Have room for; hold without crowding. ; Have as a major characteristic.
  29. The jar carries wine.
    The canteen holds fresh water.
    This can contains water.
    This box won't take all the items.
    The flask holds one gallon.
    This hotel can accommodate 250 guests.
    The theater admits 300 people.
    The auditorium can't hold more than 500 people.
    The novel holds many surprises.
    The book holds in store much valuable advise.

  30. anidar; Sinónimos: have; Maintain (a theory, thoughts, or feelings).
  31. She holds hatred in her heart, Ella anida odio en su corazón.
    Bear a grudge.
    Entertain interesting notions.
    Harbor a resentment.

hold  Sustantivo
  1. agarre, apoyo, asimiento, cogedura; Sinónimos: grab, grasp, clench, clutch, grip, seizing, snatch; The act of grasping.
  2. He released his clasp on my arm.
    He has a strong grip for an old man.
    She kept a firm hold on the railing.

  3. agarradera; Sinónimos: handle, knob, grip, holder, lug, helve; The appendage to an object that is designed to be held in order to use or move it.
  4. He grabbed the hammer by the handle.
    It was an old briefcase but it still had a good grip.

  5. cala, espacio de carga en el caso del barco; Sinónimos: cargo space in the hull of a vessel
Expresiones relacionadas conceptualmente con "hold"

 

Acerca de este Diccionario Bilingüe Inglés Español

ACLARACIÓN

Debemos explicar que este Diccionario Bilingüe En Línea incluye todo: Word Magic Dictionary & Tools Professional (diccionario bilingüe de referencia general Inglés-Español), nuestra versión completa del Diccionario Médico, Diccionario de Leyes, Diccionario de Negocios y Finanzas y del Diccionario de Informática. Usted puede comprarlos por separado para instalar en su PC y además como accesorios para su Microsoft Word y Excel. Solicite información sobre nuestro Paquete de Diccionarios Completo en oferta especial.

El programa de Diccionario Bilingüe En Línea que le brindamos aquí es un servicio gratuito de Word Magic Software Inc.  Encontrará que éste es el diccionario bilingüe inglés-español bidireccional en línea más completo de la red, que muestra no sólo las traducciones directas, sino además los sinónimos, definiciones completas, frases hechas, frases idiomáticas, proverbios, ejemplos de uso, citas famosas y entradas compuestas, y además, todo lo relacionado con su palabra de búsqueda. Además de eso, ofrece pronunciación en inglés y español, separación en sílabas y atributos gramaticales. También acepta verbos conjugados y formas femeninas y plurales en español como entradas válidas.    

La ventaja de adquirirlos como software personal es que disfrutará de una interfaz mejor y más fácil de usar con muchas más funciones incluyendo etiquetado de palabras, Conjugación Verbal Bilingüe, Sinónimos de Doble Ventana, búsqueda de frases idiomáticas además de una colección única de 40,000 imágenes en colores asociadas con sustantivos. 

He aquí unos cuantos números:

  • 1,300,000 entradas directas
  • Reconoce más de 6 millones de entradas con inflexión
  • Más de 300,000 expresiones idiomáticas en ambos idiomas
  • Citas y Frases Ingeniosas Famosas - corresponden a 15,000 entradas en cada idioma
  • Gráficos: 40,000 imágenes en colores relacionadas a sustantivos
  • Reconocimiento de Voz y pronunciación
  • Busque entradas conjugadas, inclusive conjugaciones verbales en español con enclítico (i.e. hazlo; cómetelo, etc.)
  • Busque sustantivos o adjetivos femeninos o plurales en español

PROGRAMA DE TRADUCCIÓN INGLÉS-ESPAÑOL

También le ofrecemos nuestros premiados Traductores Inglés Español

English Spanish Translator ProfessionalLe ofrecemos varios tipos de Traductores Inglés Español, de los cuales los mejores combinan traducción automática sensible al contexto con traducción interactiva, guiada por el usuario. Nuestra mejor versión, el Translator Professional Plus 5, abarca las siguientes funciones: imágenes para una mejor selección de significados, un Módulo de Opciones de Traducción que usa un asistente de selección múltiple para escoger dentro de todas las posibles variaciones para su traducción, Reconocimiento de Voz para capacidades de dictado y Comandos de Voz que le permiten decir en voz alta las tareas que usted necesita sin usar mouse ni teclado. ¡Descargue una versión de prueba ahora!

 

Descargue una versión de prueba gratuita de English Spanish Dictionary & Tools Professional

Descargue una versión de prueba gratuita de English Spanish Translator Professional Plus


Únase a Lista de Correos
Email:

Salud, medicina, diagnostico medico, diabetes, hipertension



Copyright © 2009 Word Magic Software Inc. All Rights Reserved

Síganos en Twitter