English  Español

Diccionario
change en contexto | imágenes | en twitter
change  Verbo
Plural: changes
  1. Traducir "change" a Español: cambiar, hacer cambiar
    Sinónimos en Inglés de "change": make change, switch, switch around
    Definir significado de "change": Lay aside, abandon, or leave for another.
  2. Ann changed the drinks, Ana cambió los tragos.
    Switch to a different brand of beer.
    She switched psychiatrists.
    The car changed lanes.

    [ + ] Frases Célebres y Proverbios

  3. Traducir "change" a Español: cambiar, alterar, convertir, modificar, mudar, variar
    Sinónimos en Inglés de "change": modify, alter, convert, vary, unsettle, bias, upset, overset
    Definir significado de "change": Make or become different in some particular way, without permanently losing one's or its former characteristics or essence. ; Cause to change; make different; cause a transformation.
  4. Ann changed the skirt and it looks nice, Ana cambió la enagua y se ve bien.
    Her mood changes in accordance with the weather.
    The supermarket's selection of vegetables varies according to the season.
    The advent of the automobile may have altered the growth pattern of the city.
    The discussion has changed my thinking about the issue.

  5. Traducir "change" a Español: cambiar
    Sinónimos en Inglés de "change": convert, transform
    Definir significado de "change": Make or become different in some particular way, without permanently losing one's or its former characteristics or essence. ; Cause to change; make different; cause a transformation.
  6. Grief changed Peter, El dolor cambió a Pedro.
    Her mood changes in accordance with the weather.
    The supermarket's selection of vegetables varies according to the season.
    The advent of the automobile may have altered the growth pattern of the city.
    The discussion has changed my thinking about the issue.

  7. Traducir "change" a Español: cambiar, transformarse
    Sinónimos en Inglés de "change": be changed, change over, mutate, transmute
    Definir significado de "change": Undergo a change; become different in essence; losing one's or its original nature. ; Make or become different in some particular way, without permanently losing one's or its former characteristics or essence.
  8. She changed completely as she grew older.
    The weather changed last night.
    Her mood changes in accordance with the weather.
    The supermarket's selection of vegetables varies according to the season.

  9. Traducir "change" a Español: cambiarse de ropa
    Sinónimos en Inglés de "change": change clothes, change one's clothes
    Definir significado de "change": Change clothes; put on different clothes.
  10. Change before you go to the opera.

  11. Traducir "change" a Español: cambiar, alternar, cambiar de, canjear
    Sinónimos en Inglés de "change": exchange, switch, barter, interchange, shift, swap, commute, swop
    Definir significado de "change": Exchange or replace with another, usually of the same kind or category. ; Lay aside, abandon, or leave for another. ; Give to, and receive from, one another.
  12. I changed car, Cambié de carro.
    Could you convert my dollars into pounds?
    He changed his name.
    Convert centimeters into inches.
    Convert holdings into shares.
    Switch to a different brand of beer.
    She switched psychiatrists.
    The car changed lanes.
    Would you change places with me?
    We have been exchanging letters for a year.

  13. Traducir "change" a Español: cambiar, modificarse, variar, alterarse, trocarse, variarse
    Sinónimos en Inglés de "change": vary, be changed, become modified, get modified, alter
    Definir significado de "change": Undergo a change; become different in essence; losing one's or its original nature. ; Make or become different in some particular way, without permanently losing one's or its former characteristics or essence. ; Become deeper in tone.
  14. The guidelines altered without motive, Las directrices se alteraron sin razón
    She changed completely as she grew older.
    The weather changed last night.
    Her mood changes in accordance with the weather.
    The supermarket's selection of vegetables varies according to the season.
    His voice began to change when he was 12 years old.
    Her voice deepened when she whispered the password.

  15. Traducir "change" a Español: cambiarse de
    Sinónimos en Inglés de "change": change into other
    Definir significado de "change": Exchange or replace with another, usually of the same kind or category. ; Lay aside, abandon, or leave for another.
  16. I will change shoes, Me cambiaré de zapatos.
    Could you convert my dollars into pounds?
    He changed his name.
    Convert centimeters into inches.
    Convert holdings into shares.
    Switch to a different brand of beer.
    She switched psychiatrists.
    The car changed lanes.

  17. Traducir "change" a Español: transubstanciar
    Sinónimos en Inglés de "change": transmute, transubstantiate
    Definir significado de "change": Alter the nature of (elements). ; Change or alter in form, appearance, or nature.

  18. Traducir "change" a Español: mudar
    Definir significado de "change": Make or become different in some particular way, without permanently losing one's or its former characteristics or essence.
  19. My mood changed, Me mudó el ánimo.
    Her mood changes in accordance with the weather.
    The supermarket's selection of vegetables varies according to the season.

change  Sustantivo
  1. Traducir "change" a Español: cambio, alteración, modificación, transformación, trasformación, vuelco, fluctuación, mutación
    Sinónimos en Inglés de "change": modification, transformation, alteration, conversion, turn, amendment, sudden change, variation, upturn
    Definir significado de "change": The action of changing something. ; An event that occurs when something passes from one state or phase to another. ; The result of alteration or modification. ; A relational difference between states; especially between states before and after some event.
  2. The change of government had no impact on the economy.
    His change on abortion cost him the election.
    The change was intended to increase sales.
    This storm is certainly a change for the worse.
    The neighborhood had undergone few modifications since his last visit years ago.
    There were marked changes in the lining of the lungs.
    There had been no change in the mountains.
    He attributed the change to their marriage.

    [ + ] Frases Célebres y Proverbios

  3. Traducir "change" a Español: vuelto, cambio, dinero suelto, monedas, feria, sencillo, morralla, suelto, varo
    Sinónimos en Inglés de "change": small change, loose change, pocket money, coins, small coins
    Definir significado de "change": Money received in return for its equivalent in a larger denomination or a different currency. ; The balance of money received when the amount you tender is greater than the amount due.; Coins of small denomination regarded collectively.
  4. He got change for a twenty and used it to pay the taxi driver.
    I paid with a twenty and pocketed the change.
    He had a pocketful of change.

  5. Traducir "change" a Español: cambio, substitución, trastocamiento, trastrueque, sustitución, transposición
    Sinónimos en Inglés de "change": exchange, interchange, shift, substitution, swap, switch, commutation, swop
    Definir significado de "change": The action of changing something. ; A relational difference between states; especially between states before and after some event.
  6. The change of government had no impact on the economy.
    His change on abortion cost him the election.
    He attributed the change to their marriage.

  7. Traducir "change" a Español: cambio
    Sinónimos en Inglés de "change": change-over, changeover, conversion, transfiguration, transformation, metamorphosis
    Definir significado de "change": An event that occurs when something passes from one state or phase to another.
  8. The change was intended to increase sales.
    This storm is certainly a change for the worse.
    The neighborhood had undergone few modifications since his last visit years ago.

    [ + ] Frases Célebres y Proverbios

  9. Traducir "change" a Español: casa de compra y venta de valores y productos básicos entre socios
    Sinónimos en Inglés de "change": exchange, place for buying and selling commodities among members

change  Adjetivo
  1. Traducir "change" a Español: cambiario, de cambio
    Sinónimos en Inglés de "change": exchange, pertaining to a bill of exchange, pertaining to exchange

Conjugación verbal de "change"
Gerundio:changing
Participio Pasado:changed

I

you

he/she/it

we

you

they

change

change

changes

change

change

change

changed

changed

changed

changed

changed

changed

will change

will change

will change

will change

will change

will change

Expresiones relacionadas conceptualmente con "change"
able to change form
abnormal tissue change
accounting change
adiabatic change
age change
agent de change
agent for change
all change
amplitude change
Armanni-Ebstein change
as the world turns our lives change
Baggenstoss change
barriers to change
baton change
be made to change places
behavioral change
big change
bureau of change
button in the taskbar in Windows that changes application
Caribbean Planning for Adaptation to Global Climate Change Project
Central American Climate Change Project
chemical change
climate change
climate change denier
climate change legislation
climatic change
color change
Crooke's change
Crooke's hyaline change
cultural change
data position change
dialectic process of change
direction change
disease and life changes
dramatic change
drastic change
drop in change
element-to-element phase change
exogenous change
experience a change
external forces to change
far-reaching change
favorable change
fear change
fear of change
fear of making changes
firm change
first-order change
first wave of change
fixed change
font change
font that can change size
for a change
frequency-change oscillator
fundamental change
gear change
gear change mechanism
genetic change
get change
global change
global climate change
great change
how times change
hyaline change
image change
incremental frequency change
Intergovernmental Panel on Climate Change
intermediate-control change
inventory change
irrational fear of making changes
isothermal change
it's surprising how times change
just for a change
keep the change
Kyoto Protocol to the United-Nations Framework Convention on Climate Change
labor-augmenting technical change
labour-augmenting technical change
liable to change
life-change units
loose change
loss in value due to pricing change
low change
make a change
make change
make changes in
make minor adjustment changes in
marked change
material change
measurement of price changes
medium of change
minimal change disease
minimal change method
minimum amount necessary to start a significant change
minimum-change therapy
minimum detectable change
mode change
moisture change
narrow change
net change
notice of change
occupational change
oil change
open arms to change
opening change
organizational change
overdraft changes
pace of change
parity change
percentage change
person who changes sides
person who constantly changes sides
phase change
phase-change method
phase change rate
phobia of making changes
planned change
polyneuropathy, organomegaly, endocrinopathy, monoclonal gammopathy and skin change
population change
positive change
post-mortem change
postmortem change
pressure change
price change
price level changes
primary change
profound change
propensity to change
proportion change
qualitative change
quick-change
quick-change artist
quota change
radical and pervasive change
radical change
rapid-change theory
rate of change
recalculation of spreadsheet cell values every time a change occurs
reciprocal changes
resist change
resistance to change
resistant to change
resource-augmenting technical change
revolutionary change
ring the changes
role change
salary changes
satellite change
scene change
scene-change
sea change
seasonal exchange rate change
sex change
sex change operation
shift change
short-change
small change
social change
speed change
status change
stock change
structural change
structural change approach
structural change approaches
subject to change
subject to change without notice
sudden change
surface changes
sweeping change
sweeping changes
territorial change
text or graphic elements designed to be used over and over again without change
that's the last change for you
the change
the science of using statistics in order to measure economic changes
third wave of change
time changes everything
times change
tire change
total change
tread change
trophic change
tyre change
uncertain change
unexpected change
unfavorable change
United Nations Framework Convention on Climate Change
valuation change
value change
volume change
vowel change
weather changes
winds of change
Acerca de este Diccionario Bilingüe Inglés Español

ACLARACIÓN

Debemos explicar que este Diccionario Bilingüe En Línea incluye todo: Word Magic Dictionary & Tools Professional (diccionario bilingüe de referencia general Inglés-Español), nuestra versión completa del Diccionario Médico, Diccionario de Leyes, Diccionario de Negocios y Finanzas y del Diccionario de Informática. Usted puede comprarlos por separado para instalar en su PC y además como accesorios para su Microsoft Word y Excel. Haga clic aquí para comprar nuestro Paquete Completo de Diccionario General, que incluye imágenes, definiciones y ejemplos de uso.

El programa de Diccionario Bilingüe En Línea que le brindamos aquí es un servicio gratuito de Word Magic Software Inc.  Encontrará que éste es el diccionario bilingüe inglés-español bidireccional en línea más completo de la red, que muestra no sólo las traducciones directas, sino además los sinónimos, definiciones completas, frases hechas, frases idiomáticas, proverbios, ejemplos de uso, citas famosas y entradas compuestas, y además, todo lo relacionado con su palabra de búsqueda. Asimismo, ofrece pronunciación en inglés y español, separación en sílabas y atributos gramaticales. También acepta verbos conjugados y formas femeninas y plurales en español como entradas válidas.    

La ventaja de adquirirlos como software personal es que disfrutará de una interfaz mejor y más fácil de usar con muchas más funciones incluyendo etiquetado de palabras, Conjugación Verbal Bilingüe, Sinónimos de Doble Ventana, búsqueda de frases idiomáticas además de una colección única de 40,000 imágenes en colores asociadas con sustantivos. 

He aquí unos cuantos números:

  • 1,300,000 entradas directas
  • Reconoce más de 6 millones de entradas con inflexión
  • Más de 300,000 expresiones idiomáticas en ambos idiomas
  • Citas y Frases Ingeniosas Famosas - corresponden a 15,000 entradas en cada idioma
  • Gráficos: 40,000 imágenes en colores relacionadas a sustantivos
  • Reconocimiento de Voz y pronunciación
  • Busque entradas conjugadas, inclusive conjugaciones verbales en español con enclítico (i.e. hazlo; cómetelo, etc.)
  • Busque sustantivos o adjetivos femeninos o plurales en español

PROGRAMA DE TRADUCCIÓN INGLÉS-ESPAÑOL

También le ofrecemos nuestros premiados Traductores Inglés Español

English Spanish Translator ProfessionalLe ofrecemos varios tipos de Traductores Inglés Español, de los cuales los mejores combinan traducción automática sensible al contexto con traducción interactiva, guiada por el usuario. Nuestra mejor versión, el Translator Professional Plus 5, abarca las siguientes funciones: imágenes para una mejor selección de significados, un Módulo de Opciones de Traducción que usa un asistente de selección múltiple para escoger dentro de todas las posibles variaciones para su traducción, Reconocimiento de Voz para capacidades de dictado y Comandos de Voz que le permiten decir en voz alta las tareas que usted necesita sin usar mouse ni teclado. ¡Descargue una versión de prueba ahora!

 

Descargue una versión de prueba gratuita de English Spanish Dictionary & Tools Professional

Descargue una versión de prueba gratuita de English Spanish Translator Professional Plus

Salud, medicina, diagnostico medico, diabetes, hipertension